MESSAGE SENT (EN ESPAÑOL) - Sage Francis - LETRAS.COM (2024)

Table of Contents
Mensaje Enviado Message Sent

Mensaje Enviado

Message Sent

Tengo algunas cartas dentro de mi cajón
I've got some letters inside of my drawer

que deberían haber sido selladas y enviadas
that should have been stamped and delivered

Una está dirigida a mi ex
One is addressed to my ex

dice que soy el tipo de chico con el que no se puede convivir
it says I'm the type of kid who can't be lived with

Una está dirigida a mis amigos
One is addressed to my friends

dice que soy un desastre, así que no pueden visitar
it says I'm a mess so y'all can't visit

Una está dirigida a mí mismo
One is addressed to myself

pero no sé qué personalidad o tono darle
but I don't know what personality or hand to give it

Soy un maldito inadaptado...desencajado, pero nunca extrañado demasiado
I'm a God damn misfit...mismatched, but never missed much

El Sr. Correcto-en-el-momento-equivocado con una larga cara hasta que nuestros labios se tocan
Mr Right-time-wrong-place with a long face until our lips touch

No extraño la desconfianza, es lo que hizo que nuestros mensajes se confundieran
I don't miss the mistrust, its what got our messages mixed up

Antes de romper tus cartas, veamos si puedo alejarte de su agarre
Before I rip up your letters let us see if I can tear you away from his clutch

Esto es de otro cajón
This stuff's a whole other drawer

de una cómoda diferente que no estoy listo para abordar
from a different dresser I'm not ready to address

Fui al oeste para despejar mi mente y ya estoy deprimido
I went to the west to get my mind off things and I'm already depressed

Me rindo. Decepcionado. Minimizo. Juego. Pongo mi cara de juego
I give up. Get let down. Down play. Play games. Put on my game face

Enfrento mis necesidades farmacéuticas y tomo mi medicina, pero no me gusta cómo sabe
Face my pharmecudial needs and feed on my medicine, but I don't like the way it tastes

Voy de un lugar a otro sin suficiente dinero para poner una cama debajo de mí
I go place to place without enough money to put a bed under me

Así que comparto mi espacio para dormir con roedores, insectos y pelusas
So I share my sleeping space with rodents, insects, and dust bunnies

Me río del lío que he creado para mí mismo hasta que deja de ser gracioso
I laugh at the mess I've created for myself until it gets unfunny

Pero estoy contento con el hecho de que no esperan respeto, sexo, amor o confianza de mí
But I'm content in the fact that they don't expect respect, sex, love, or trust from me

Cuando tengo hambre puedo saborearlo
When I'm hungry I can taste it

Me escondo en el sótano
I hide in the basem*nt

Revísame de vez en cuando
Check up on me every now and then

Porque mi estado de ánimo baja...y puedo sentirme cayendo de nuevo
Because my mood swings low...and I can feel myself going down again

Caer es fácil. Ser aceptado requiere un poco de adulación
Falling off is easy. Getting put on takes a bit of ass kissing

Prefiero escucharme caer al suelo que escuchar el sonido de un resorte de colchón
I'd rather listen to myself flop on the ground than hear the sound of a mattress spring

Rimo y canto y hablo y escribo y a menudo escribo con 2 dedos
I rap and sing and talk and write and often type with 2 fingers

El método de "cazar y matar"
The "hunt and kill" method

Edito una tercera parte de una palabra por segundo
I edit one third of a word per second

Tus correos electrónicos están en mi bandeja de no enviados. Si eres una chica que extraño
Your emails sit in my unsent box. If you're a girl that I miss

Eventualmente recibirás mi beso de despedida virtual
You'll eventually get my virtual good bye kiss

El resto están dirigidos a mis amigos y el asunto es "Solo revisa a esta chica buena"
The rest are addressed to my friends and the subject line is "Just check this fine bitch"

Y el que es para mí no tiene título pero...es el mismo virus
And the one for myself is untitled but...its the same virus

Mis muñecas se cortan en tus omóplatos
My wrists get slit on your shoulder blades

cuando pierdo el agarre mientras sostengo tu rostro
when I lose my grip while I hold your face

Deja que gotee en tu resbaladiza plata dorada...
Let it drip on your golden laced silver slip...

regándose por todas partes
spilling all over the place

Pondría mi chaqueta sobre el charco de sangre cuando salíamos en citas
I'd lay my jacket over the blood puddle when we'd go on dates

para demostrar que soy un caballero, pedaleando mi bicicleta a un ritmo más lento
to prove that I'm a gentleman, peddling my bike at a slower pace

"La suma de las partes no es igual al todo", dice ella
"The sum of the parts doesn't equal the whole," she states

Antes de que lleguen mis padres a casa tomaré
Before my parents get home I'll take

tiempo para encontrar los fragmentos de nuestra relación
time to find the fragments of our relationship

y pegar de nuevo este jarrón roto
and glue back together this broken vase.

Enamorarse es fácil. Desenamorarse requiere un poco de práctica
Falling in love is easy. Falling out of love takes a bit of practice

Soy bueno en ambos sin siquiera tener un colchón
I'm good at both without even owning a mattress

Nunca pedí un beso sin merecerlo.
I never asked for a kiss without deserving one.

Si nunca me viste llorar antes
If you never saw me cry before

espera a la próxima vez que me despierte en el lado equivocado del suelo
wait for the next time I wake up on the wrong side of the floor

Tengo algunas cartas dentro de mi cajón
I've got some letters inside of my drawer

que deberían haber sido enviadas para ahora
that should have been sent by now

Selladas en un sobre
Sealed in an envelope

Una está dirigida a mi ex
One is addressed to my ex

y dice que siento que nuestra amistad es una broma
and it says that I feel our friendship's a joke

Una está dirigida a mi amigo
One is addressed to my friend

y dice que su ex novia está en cocaína
and it says his ex-girlfriend's on co*ke

Y una está dirigida a mí en una nota personal
And one is addressed to myself on a personal note

Sin abrir...llena de citas interminables
Unopened...filled with endless quotes

Cada vez que hablaba, me cerraban y me golpeaban los labios
Whenever I spoke, they'd close me in and bust my lip

Ahora llevo paréntesis en mis sienes, subo al podio y solo pienso
Now I wear parenthesis on my temples, step to the podium and just think

Cuando estoy solo me encojo...me abrazo...apretando fuerte
Whenever lonely I shrink...hold myself...squeezing tight

Antes de extenderme en el suelo de madera y besarme para dormir por la noche
Before I sprawl out on the hardwood floor and kiss myself to sleep at night

Tengo sueños de vuelo, pero no estoy flotando
I have dreams of flight, but I'm not floating

El suelo se acerca terriblemente rápido
The ground is approaching awfully quick

Así que me despierto gritando para que me atrapes
So I wake up screaming for you to catch me

Eso es con lo que empiezo cada día
That's what I start every day off with

Puedo hablar mierda, pero no hay mucho más que hacer en esta celda
I may talk sh*t, but there ain't much else to do in this prison cell

Y por suerte para mí nadie escucha bien...especialmente cuando me critico a mí mismo
And lucky for me no one listens well...especially when I dis myself

Volaré en un cerdo cuando mi infierno congelado se termine
I'll fly away on a pig when my living hell freezes over

Y como estoy acostumbrado al frío podré apoyar mi cabeza en el hombro de Jesús
And since I'm used to the cold I'll be able to rest my head on Jesus' shoulder

Se necesitan explicaciones de por qué estos tablones de piso siempre están helados
Explanations are in order for why these floor boards are always freezing

Supongo que todo tendrá sentido una vez que seamos mayores y alcancemos la Edad de la Razón
I guess it'll all make sense once we get older and reach the Age of Reason

Hasta entonces, no tendré motivo para dormir. Ni siquiera los fines de semana
Until then, I'll have no reason to sleep in. Not even on weekends

A menos que estemos juntos, porque mi fuerza de voluntad probablemente se debilite
Unless we're together, because my will power will probably weaken

Profundizo mi aprecio por la condición actual
Deepen my appreciation for the current condition

porque estoy harto de siempre sentir que algo falta
because I'm sick of always feeling like something is missing.

Duermo en una posición. Encogido y fetal
I slumber in one position. Crouched up an fetal like.

Y el sofá apesta porque mis pies...no tienen espacio para respirar
And the couch sucks cuz my feet are like...given no space to breathe

mientras abrazo mis rodillas
while I embrace my knees

Así que me voy al suelo porque no puedo dormir en ningún otro lugar
So its off to the floor because I can't sleep anywhere else

Ahí es donde escribo estas cartas a todos ustedes pero nunca las envío
That's where I write these letters to all of y'all but never send 'em

Es mejor simplemente quedarme conmigo mismo
It's better to just keep to myself

Es mejor simplemente quedarme conmigo mismo
Its better to just keep to myself

Es mejor simplemente quedarme conmigo mismo
Its better to just keep to myself

MESSAGE SENT (EN ESPAÑOL) - Sage Francis - LETRAS.COM (2024)
Top Articles
Chicken and Spinach Pie | Slimming Eats Recipes
Classic Jello & Jello Fruit Salad Recipes - Butter with a Side of Bread
Whas Golf Card
55Th And Kedzie Elite Staffing
Fat Hog Prices Today
Mate Me If You May Sapir Englard Pdf
Crossed Eyes (Strabismus): Symptoms, Causes, and Diagnosis
Richard Sambade Obituary
Ashlyn Peaks Bio
Fallout 4 Pipboy Upgrades
Craigslist Labor Gigs Albuquerque
Why Is Stemtox So Expensive
R/Altfeet
Palace Pizza Joplin
Thotsbook Com
“In my day, you were butch or you were femme”
Dutchess Cleaners Boardman Ohio
National Weather Service Denver Co Forecast
Cyndaquil Gen 4 Learnset
Bj Alex Mangabuddy
Kountry Pumpkin 29
eHerkenning (eID) | KPN Zakelijk
Busted Campbell County
Glover Park Community Garden
Reviews over Supersaver - Opiness - Spreekt uit ervaring
Timeline of the September 11 Attacks
Nk 1399
Infinite Campus Asd20
Srjc.book Store
Motor Mounts
Everything You Need to Know About Ñ in Spanish | FluentU Spanish Blog
Pfcu Chestnut Street
Loopnet Properties For Sale
Otis Offender Michigan
After Transmigrating, The Fat Wife Made A Comeback! Chapter 2209 – Chapter 2209: Love at First Sight - Novel Cool
140000 Kilometers To Miles
Best Restaurants In Blacksburg
Shih Tzu dogs for sale in Ireland
Google Chrome-webbrowser
Jack In The Box Menu 2022
Tyler Perry Marriage Counselor Play 123Movies
Conan Exiles Armor Flexibility Kit
Lady Nagant Funko Pop
Lyons Hr Prism Login
Caphras Calculator
The Jazz Scene: Queen Clarinet: Interview with Doreen Ketchens – International Clarinet Association
German American Bank Owenton Ky
Ewwwww Gif
Evil Dead Rise - Everything You Need To Know
Concentrix + Webhelp devient Concentrix
Raley Scrubs - Midtown
Land of Samurai: One Piece’s Wano Kuni Arc Explained
Latest Posts
Article information

Author: Rubie Ullrich

Last Updated:

Views: 5863

Rating: 4.1 / 5 (52 voted)

Reviews: 91% of readers found this page helpful

Author information

Name: Rubie Ullrich

Birthday: 1998-02-02

Address: 743 Stoltenberg Center, Genovevaville, NJ 59925-3119

Phone: +2202978377583

Job: Administration Engineer

Hobby: Surfing, Sailing, Listening to music, Web surfing, Kitesurfing, Geocaching, Backpacking

Introduction: My name is Rubie Ullrich, I am a enthusiastic, perfect, tender, vivacious, talented, famous, delightful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.