Journal articles: 'Twelve days of Christmas (Song)' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

Relevant bibliographies by topics / Twelve days of Christmas (Song) / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Twelve days of Christmas (Song).

Author: Grafiati

Published: 4 June 2021

Last updated: 1 February 2022

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 34 journal articles for your research on the topic 'Twelve days of Christmas (Song).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Davies, Sarah. "‘The Twelve Days Of Christmas’." Early Years Educator 22, no.5 (December2, 2020): S10—S11. http://dx.doi.org/10.12968/eyed.2020.22.5.s10.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

2

McMaster, Adrian. "The Twelve Days of Christmas and the Number of Diagonals in a Polygon." Mathematics Teacher 79, no.9 (December 1986): 700–702. http://dx.doi.org/10.5951/mt.79.9.0700.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

3

Marcantonio, Father John. "Twelve days of Christmas." Survey of Ophthalmology 37, no.3 (November 1992): 230. http://dx.doi.org/10.1016/0039-6257(92)90141-f.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

4

De Laet, Frans. "The twelve days of Christmas." Équivalences 29, no.1 (2001): 83–100. http://dx.doi.org/10.3406/equiv.2001.1239.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

5

Richardson, Bill. "86.66 The Twelve Days of Christmas." Mathematical Gazette 86, no.507 (November 2002): 468. http://dx.doi.org/10.2307/3621145.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

6

Summers,CharlesG. "The Twelve “Entomological” Days of Christmas 1." American Entomologist 47, no.4 (2001): 196. http://dx.doi.org/10.1093/ae/47.4.196.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

7

O'Shea, Thomas, and DavidJ.Whitin. "Reviewing and Viewing: New Books: For Students." Arithmetic Teacher 41, no.9 (May 1994): 562–66. http://dx.doi.org/10.5951/at.41.9.0562.

Full text

Abstract:

This counting book for young readers borrows it structure from “The Twelve Days of Christmas man.” A young boy and his sister watch various events unfold in twelve circus rings that feature animals, acrobats, and clowns.

8

Fjellström, Phebe. "Cultural- and traditional-ecological perspectives in Saami religion." Scripta Instituti Donneriani Aboensis 12 (January1, 1987): 34–45. http://dx.doi.org/10.30674/scripta.67151.

Full text

Abstract:

The period of Christmas peace, established by the Hälsinge law, was a firmly established custom in the Nordic countries going back to the official Christmas celebrations laid down by the Catholic church at Tours in 867. Christmas Eve was respected as a day of fasting and "no meat was eaten", beliefs about Christmas folk were common in western Scandinavia and Celtic areas, –the Catholic celebrations of the twelve days of Christmas—the period of Christmas peace—was linked with these beliefs and the sacrificial rite took place relatively close to the tent with a sacrificial dish shaped like a boat complete with sail and oars being hung up in a tree, probably a tall tree so that the Christmas folk could reach it on their wanderings through the air. This last that-clause does not seem to have any Catholic connections but rather pre-Christian ones. An analysis of these different phenomena can perhaps provide us with examples of parallel phenomena in Saami materials.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

9

MELAMED,DANIELR. "Multi-Day Passions and J. S. Bach's Christmas Oratorio, BWV248." Eighteenth Century Music 11, no.2 (August7, 2014): 215–34. http://dx.doi.org/10.1017/s1478570614000050.

Full text

Abstract:

ABSTRACTCommentators have long sought models for the decision by Bach and his anonymous librettist to spread the Christmas Oratorio's narration over twelve days. None of the most commonly proposed models can be shown with certainty to have been performed over more than two days; it appears that the supposed tradition of multi-day Christmas oratorios is invented. In fact there were models for this feature of the Christmas Oratorio: Passion settings designed for or adapted to presentation over Holy Week or all of Lent. The practice is documented in five places concentrated in Saxony and Thuringia and involved both newly composed and older works in both liturgical and devotional contexts. A new source reveals a previously unrecognized performance of this kind, of Reinhard Keiser's Brockes setting in Erfurt. Bach is likely to have known of this performance and others of the type, and they were probably a significant influence on the organization and conception of his Christmas piece performed ‘die Heilige Weyhnacht über’ in 1734/1735.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

10

Schnur-Laughlin, Julia. "A Teacher's Journal: Pantry Math." Teaching Children Mathematics 6, no.4 (December 1999): 216–18. http://dx.doi.org/10.5951/tcm.6.4.0216.

Full text

Abstract:

Almost anyone who has been teaching for a few years has experienced a spontaneous “teachable moment” prompted by something that was said by a student. I was fortunate to have had such an experience last December when our kindergartners were involved in a “Twelve Days of Christmas” unit. As the holidays approach this year, I look forward to repeating this unit, which increased my students' awareness of basic number sense and patterning. Because the unit had a writing and drawing component, it also incorporated communication of the mathematical processes involved.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

11

Putnam,MichaelC.J. "Virgil and Sannazaro's Ekphrastic Vision." Ramus 40, no.1 (2011): 73–86. http://dx.doi.org/10.1017/s0048671x00000205.

Full text

Abstract:

If the Neapolitan humanist Jacopo Sannazaro (1458-1530) receives any recognition in scholarly circles these days, it is usually for his Arcadia, an elaborate pastoral in twelve books, each combining prose and verse, that forms one of the most important links between the work of Petrarch, its inspiration, and that of Sir Philip Sidney. The Arcadia, published first authoritatively in 1504, is written in Italian, as are the hundred or so surviving Rime (songs and sonnets), largely products of the last decade of the fifteenth century. But Sannazaro was also a prolific writer in Latin. It is a question worth asking why, after the success of his vernacular magnum opus, he opted to use primarily a classical language for the major poetry that occupied his attention for the opening decades of the subsequent century. Perhaps a confirmation of his allegiance to Christian humanism is one reason. Perhaps also it was his devotion to Virgil whose three great works provided him with the most telling impetus for his own achievements in the Augustan poet's tongue.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

12

Toșa, Ioan, and Tudor Sălăgean. "Arhiva etnografico-folclorică a Muzeului Etnografic al Transilvaniei (1922-1951)." Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei 29 (December20, 2015): 117–202. http://dx.doi.org/10.47802/amet.2015.29.10.

Full text

Abstract:

The authors present the activity carried out at the Transylvanian Museum of Ethnography between 1922-1951 to set up an Archive that keep information on material and immaterial folk culture, obtained using the questionnaires as a research method. The following Questionnaires are presented: The list of objects to be collected for the Ethnograpfic Museum (1923), To preserve our artistic monuments (1925), Questionnaire no. 1: Christmas customs (1926), Questionnaire no. 2: Christmas and New Year customs, Young fellowships (1927), The New Year’s Goat Ritual (1927), The House (1931). The answers to these questions were the base for setting up The Museum’s Folklore and Ethnography Archive, that also includes Collections of folkloric materials, Collections of Year’s Events Customs and Seminar Papers made by students on the following topics: Customs throughout the year; Habits in relation to human life; Settlements and House; Village Monographs; Grazing; Folk costumes; Folk medicine; Pottery; Furriery. Among the materials preserved in the Museum’s Archives, the authors present 14 seminar papers on the customs related to human life events (birth, wedding, funeral). In connection with human birth, some popular beliefs and practices are described: from the prenatal period (bans for pregnant women), and from the post-natal period, focusing on the role of the midwife and of the godmother in the first days of the newborn’s life. On the wedding theme, the authors expose the main phases preceeding the wedding: looking for the predestinated spouse, asking in marriage, the engagement, wedding invitations, the preparation of the flag, of the wreath, of the tree and the fir-tree, the wedding ceremony, the wedding party. Regarding the funeral, the authors present beliefs about the signs portending the death (the owlet song, howling dogs, objects falling off the walls), the dying persons’s spiritual preparation (Confession, Communion), physical preparation of the dead person (washing, grooming, dressing), the wake, the funeral service, the burial, alms (highlighting the importance of water as charity for the dead). The authors also present the funeral with fir-tree, for the unmarried young people, known as the dead’s wedding.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

13

Fedenko,A.Yu. "Musical and dramatic creativity by Olena Pchilka in the development of children musical theater in Ukraine." Problems of Interaction Between Arts, Pedagogy and the Theory and Practice of Education 56, no.56 (July10, 2020): 73–92. http://dx.doi.org/10.34064/khnum1-56.05.

Full text

Abstract:

Background. Today in the minds of Ukrainians there is a process of reappraisal of values, which requires new approaches to the cultural education of citizens. At the current stage of the formation of the Ukrainian state, in front of its culture, in particular, children education, important and responsible educational tasks arise for the younger generation to develop a worldview focused on national ideals and traditions, preserved in folk songs, tales, in outstanding literary, musical works and other significant achievements of spiritual culture. That is why there is a need to study the children musical and dramatic heritage of the past – an inexhaustible treasury of cultural and educational ideas that in modern conditions can get their new life. The pearl in this treasury are the children plays by Olena Pchilka. The lack of research that fully and comprehensively covers the scientific and practical significance of children musical plays by the writer for the development of children theater in Ukraine determines the relevance of the chosen topic. Appeal to it seems very timely, given the growing popularity of the children musical genre today both in the world and in Ukrainian musical culture. The process of creative development of this genre is now one of the important problems of a modern professional theater for children. Olena Pchilka’s work has been studied by such scientists as D. Dontsov (1958), I. Denysiuk (1970), N. Kuprata (1998), H. Avrakhov (1999), L. Miroshnichenko (1999, 2014), L. Novakivska (2002), L. Drofan (1992, 2004), O. Mikula (2007, 2011), V. Shkola (2010), A. Zaitseva (2014), I. Shchukina (2015), O. Yablonska (2019) and others. In critical and scientific studies, innovative genre features of the writer’s work are identified, attention is focused on the specifics of his problematic and thematic range, the features of literary and aesthetic, sociopolitical, pedagogical views of the writer. However, there is still no work that would comprehensively reveal our chosen topic. The purpose of the article is to show Olena Pchilka’s contribution to the development of children musical theater in Ukraine on the basis of a study of the children’s musical and dramatic work of the writer. The research methodology is comprehensive. The work uses knowledge from various fields of art and related sciences: the history and theory of theater, the theory of music, music and theater psychology, vocal and theater pedagogy. Analytical method is applied for Olena Pchilka’s musical plays for children’s theater, which are the material of this study. Results of the study. Results of the study. An outstanding Ukrainian writer, translator, editor, teacher Olga Petrovna Dragomanova-Kosach (1849–1930) is known better under the nickname Olena Pchilka. Half of all her works are works for children and youth: poems, translations, tales, stories, plays. Olena Pchilka’s legacy in the field of children theater, in terms of his qualities – an active educational orientation, a benevolent understanding of the child’s inner world and its highly artistic reflection in word and music – is a unique cultural phenomenon. During her lifetime, only three of her twelve plays for children were published. However, every play was put on the school stage. The author herself usually directed performances. The writer’s awareness of musical folklore formed the foundation for the creation of children plays. The author interweaves melodies in the texts of plays (“Melodies for singing”, as Pchilka called it) as an organic component of the child’s very existence, they sound in a dance, game or some imaginary action of children, thereby “feeding” and directing the Grand vector of the stage action. There is the information that Olga Petrovna became the author of some songs. The writer outlined the creative directions of her future children theater: 1) dramatizations of a “suitable” literary work; 2) a children musical play; 3) an original dramatic work with a wide use of poems, fables, folk songs, ritual dances with singing, children games with toys, and the like. “Honor your native...”, “...it is good to know your own folk language, song...” – expressions from Olena Pchilka’s article “Work of upbringing” formulate the dominant of her creativity, pedagogy, social and scientific activities and, to a high degree, her children drama. Olena Pchilka considered the life and work of Taras Shevchenko one of the most influential sources of education of conscious Ukrainians. Therefore, in her children theater, the theme of his life and creativity is a leitmotif (the play “Spring morning of Taras” etc.). Olena Pchilka was convinced that the Ukrainian language, song and native nature are a necessary and irreplaceable environment for a child. Folk art and folk mythology reign in a number of her children plays. In one of them (“Dreamdreamy, or a Fairy tale of a Green Grove” – “Son-Mriya, Kazka Zelenogo Gayu”) we meet a Forest Mouse, a Cuckoo-a girl, a Nightingale-a boy, a Crow-a girl, a Sparrow-a boy, children-Quail, Forest Mermaid, Goblin (Lisovik), Field Mermaid. For this play the author introduced the row of various songs, from the song of field workers to lullaby. The play “Bezyazykiy” (“Without tongue”) touches on the theme of refugees, the psychology of the child, his behavior in the school team, and at the same time the ethical problems of teaching. The play also includes the songs. The operetta “Two Sorceresses” (1919) is the pinnacle of Olena Pchilka’s children drama. The writer repelled from folk melodies and poems; games, ceremonies, festivals; from children’s naturalness, clarity, rainbow imagination, playfulness, organically weaving into the fabric of their works their own verses and melodies to them. The play contains a variety of numbers: solo (“Singing of the Earth”, “Singing of Santa Claus” and others), choral (“Choir of boys and girls”, “Spring-Beauty is coming”, etc.), conversational and vocal scenes (“I’m Winter, Winter”, “Girl, Fish”, “We are the clear rays of the sun”, “Lala, bobo”, etc.). Another title of the work is “Winter and Spring”, so the names of the main characters who oppose each other are placed in the title. The presence of conversational and vocal scenes, folk games and dances, comedy episodes allows us to consider the play as the predecessor of the modern genre of “musical” for children. The festive theme continues in the one-act play “A Christmas tale”. The play traces the process of becoming a person as a person. A large amount of ethnographic musical material has been introduced into the artistic structure of the work. The writer meant the “Christmas fable” as a dramatic action. To “AChristmas Fable” the author has included Ukrainian folk songs: the Christmas Carol “New joy”, a Christmas caroling girls “Oh red, plentiful viburnum”, the dance song “Dance of the groom” (“Kozachok”), the refrain “At the house of Pan sem*n” etc. In 1920, in Mogilev-Podolsk, Olga Petrovna Kosach, a teacher of Ukrainian language and literature, organized a children’s drama Studio at the Ivan Franko school, where almost all the plays of her “Ukrainian children theater” were staged: “Peace-Peace!” (Mir-Mirom), “Kiselik” and “Treasure” (“Skarb”). The play “MirMirom!” is based on the games of preschool children: the song “Go, go, rain”, the game for friendship “Peace-Peace!”, the song “My mother gave me a cow” and other. Among Olena Pchilka’s children plays, there are “tales” of Patriotic content. “Treasure” performance in one action, which also include the songs, is teaching for responsibility and patriotism. In her play “Out of captivity”, where the Ukrainian childhood during the October revolution shows, the children sing the choral “liberated singing” – the singing of the Ukrainian anthem. Conclusions. It is concluded that Olena Pchilka contributed to the creation of the foundations for the formation of children musical theater in Ukraine with her creative heritage and practical activities, developing a new literary genre of musical children play, which we can call the genre of musical in modern times. After all, Olena Pchilka’s plays, written in a form accessible to children, are examples of Patriotic and cultural education, full of music, singing, folk and household melodies, folk songs, carols, poems, games, dances, rituals, celebrations. This problem is poorly understood and requires further research.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

14

Kalvāne, Skaidrīte. "ON SOME JOURNALS WRITTEN DURING THE LATIN PRESS BAN." Via Latgalica, no.6 (December31, 2014): 32. http://dx.doi.org/10.17770/latg2014.6.1655.

Full text

Abstract:

<p>The work of gathering information about writers and rewriters started soon after the abolition of Latin press ban in 1904, especially actively participating in the process on the 40th and the 50th anniversary. During the 80s of the 20th century a bibliographer and specialist in literature Aleksejs Apīnis named the writers of Press ban time the farmers’ Prometheus.</p><p>From about 20 currently known rewriters the life and creative work of Andrivs Jūrdžs have been revealed most exhaustively. Many Prometheus are known only by their name, but not the text, that they had recorded. The problematic issue is also the question of how not to mistake the author (a text writer) with the text owner.</p><p>The aim of the article is to have a closer look at some of the manuscripts, which have been so far kept in private collections and seen as an integral part of family history. The authors of these works are known, so the list of the writers of Latin print ban time will be complemented.</p><p>In some 20-page notebook a former soldier Jezups Veituls (1845–?) in 1878 recorded two fasting period and two Christmas time songs. The song of 74 verses “Dzismie ap muku kunga Jezu Chrysta” seems as a summary of several Fasting songs, united by a refrain “Atey Jesu, Atey Jesu, Atej Jesu O! prica./ Miłoju tiewi sirds wysa”. The song tells about Saviour’s pathway of pain. The second song – “Pazamud cyłwaks” – calls for a return to God. Both songs have failed to find originals. Scientists have managed to find the origin of Christmas songs – “Pasokat miłi Ganini” and “Pestitoys dzyma”. The first one is the translation of some variant of the Polish song “Powiedzcie, pasterze mili” (from the book “Symfonie anielskie” (“Symphony of Angels”), 1631), the other one is the translation from Polish “Mesjasz przyszedł na świat prawdziwy” (“W Kanie Galilejskiej”), which was read the first time in Latgalian in the book “Eysas łyugszonas un dzismies” (1824). It is one of the few spiritual songs, that were sung at Latgalian weddings.</p><p>The author of the article finds it essential to search for originals of spiritual songs, because their absence would allow writers to think about the poet’s talent and would enable to see some creative sparkle. Texts are compared with Andrivs Jūrdžs’ recorded works. We would like to believe, that there was an edition of spiritual songs translated under the guidance of some clergyman or organist. References can be found in the Polish Catholic press in the 80s of the 19th century. But it should be inspected separately.</p><p>Veitulu Jezups, who was 33 years old, when he was recording songs, was a farmer and a skilled carpenter. He graduated from folk school, where it was not taught to read and write in Latvian (Latgalian). What made him write? Was it salary for the recorded text, the lack of songs, or maybe it was still wish for self-actualization? The writer’s great-grandson Ivars Vītols has carried out a valuable research on his family, which will be replenished with a proud of great-grandfather’s belonging to the unique recorder’s circuit of Latin Press Ban time.</p><p>One of the first known women transcribers during the Latin Press Ban was Anna Laizāne (1873–1958), who acquired the literacy at home. She was a colorful personality, in Taunagas Manor bill book next to a variety of medical prescriptions and incantations suitable for healing, she transcribed so-called heavenly book – with the registration of unfortunate 42 days and divine instructions.</p><p>The witness of people’s faith in living with superstition is the book written on canvas by the farmer Benedikts Višņevskis (1871–1943), who lived in Atašiene. Heavenly letter transcribed in 1903 (shortly before the abolition of the press ban) revealing many promises and also threats shows the time, when faith is suppressed and books are banned, but superstition replaces enlightenment. But the recorders daring to get into the unknown world through print signs and incomprehensible expressions of rewritable sources must be accordingly evaluated. A small cloth book has been used as an amulet, so it is a value for another Višņevskis family. The work transcribed by B. Višņevskis is the evidence of the existence of hitherto unmentioned heavenly books or genre of letters in Latgalian spiritual literature.</p><p>The works of Press Ban time can also be found today – 110 years after the abolition of the ban, but still there are many, including still unknown and undiscovered written evidences of the life of people at the end of the 19th century – at the beginning of the 20th century.</p>

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

15

Carleton,KennethW.T. "English Catholic Bishops in the Early Elizabethan Era." Recusant History 23, no.1 (May 1996): 1–15. http://dx.doi.org/10.1017/s0034193200002120.

Full text

Abstract:

Queen Mary Tudor died on the night of 17 November 1558. A few hours later, across the river at Lambeth, her cousin, Reginald Pole, Cardinal Archbishop of Canterbury, followed her, victim of the ague which he had contracted in the summer. England again had a change of monarch, the third in less than twelve years. What was not clear at the time was whether there would be another change in religion. With hindsight, it is clear that the programme of reform which sought to reunite the English Church with the see of Rome and to revivify it with the Tridentine reforms with which Pole had been so closely involved, had died also on that November night. Parliament was in session when Mary died, and immediately Elizabeth was proclaimed queen by Nicholas Heath, Archbishop of York, in his capacity as Lord Chancellor; there was no dissent such as had accompanied the accession of the new Queen's half-sister. It soon became clear, however, that the daughter of Henry VIII and Anne Boleyn was unlikely to retain the settlement of religion in the precise form in which it had been left by the daughter of Katharine of Aragon. On Christmas Day, the Queen ordered that the elevation of the Blessed Sacrament was not to take place during the Mass to be celebrated in her chapel by the Bishop of Carlisle, Owen Oglethorpe. His refusal to obey this command led the Queen to leave the chapel after the gospel had been read. Two days later, a royal proclamation restored the first liturgical changes of Henry VIII, ordering that the epistle and gospel of the Mass were thenceforward to be read in English, along with the litany which usually preceded the service. The coronation of Elizabeth should have been conducted by the senior surviving churchman, Heath of York; he had resigned the Chancellorship before the end of 1558, and declined to conduct the service. It was Oglethorpe, as bishop of a suffragan see of the Northern Province, who crowned the new Queen, with no other diocesan bishops present. The coronation Mass was sung by one of the Reformers, Dr. George Carewe, who omitted the elevation, and another Reformer preached the sermon.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

16

Lapeña,JoséFlorencioF. "A Dozen Years, A Dozen Roses." Philippine Journal of Otolaryngology-Head and Neck Surgery 33, no.2 (November13, 2018): 4–5. http://dx.doi.org/10.32412/pjohns.v33i2.293.

Full text

Abstract:

Twelve years have passed since my first editorial for the Philippine Journal of Otolaryngology Head and Neck Surgery, on the occasion of the silver anniversary of our journal and the golden anniversary of the Philippine Society of Otolaryngology – Head and Neck Surgery (PSO-HNS).1 Special editorials have similarly marked our thirtieth (pearl)2 and thirty-fifth (coral or jade)3 journal anniversaries, punctuating editorials on a variety of themes in between. Whether they were a commentary on issues and events in the PSO-HNS or Philippine Society, or on matters pertaining to medical research and writing, publication and peer review, I have often wondered whether my words fell on deaf ears. But write, must I-- despite my writer’s doubt. What then, do a dozen years symbolize? As a baby boomer, I am all too familiar with what “cheaper by the dozen” meant in daily life, outwardly displayed in the matching attire my siblings and I wore on special occasions -- such as Yuletide when we would sing the carol “twelve days of Christmas.”4 We read the comedy “Twelfth Night”5 in school, although I admittedly enjoyed “The Dirty Dozen”6 more than Shakespeare. College ROTC introduced me to the “Daily Dozen” and the grueling Navy count- 1,2,3, ONE! One, two, three, TWO! (One, two, three, four! I love the Marine Corps!) And that is as far as my list of memorable dozens goes, covering five dozen years of life. Of these, one fifth or 20% of my life has been devoted to our journal. From that perspective, I cannot help but wonder whether, or how it mattered. After 12 years, the day-to-day routine has hardly changed; neither have the periodic problems that precede the birth of each issue. I still find it difficult to solicit and follow-up reviews, and I still burn the midnight oil on weekends and holidays, patiently guiding authors in revising their manuscripts. Nevertheless, our journal has come a long way from where it was when we started (although it has not reached as far and as quickly as I would have wanted it to). Much depends on our authors and the caliber of their contributions, and our reviewers and the quality and timeliness of their reviews. However, despite our efforts to conduct education and training sessions on Medical Writing and Peer Review, the new batch of submissions and reviews each year evinces the need to repeat these regularly. In this regard, the increasing response-ability of our associate editors and continuing support of our society are needed to ensure our progress. This year, we welcome Dr. Eris Llanes as our new Managing Editor as we thank and congratulate Dr. Tony Chua (who retains his position as Associate Editor) for serving in that role for the past 12 years. We have finally migrated from our previous platform to the Public Knowledge Platform - Open Journal Systems (PKP-OJS) available from https://pjohns.pso-hns.org/index.php/pjohns/index. The PSO-HNS has become a member of the Publishers International Linking Association (PILA), which manages and maintains, deposits and retrieves, Metadata and Digital Identifiers inclusive of associated software and know-how. This will enable us to register Digital Object Identifiers (DOIs) for all our content using the Crossref® system (https://www.crossref.org/about/), making our “research outputs easy to find, cite, link, and assess.”7 We are also subscribing to the Crossref® Similarity Check plagiarism detection software service powered by iThenticate® (https://www.crossref.org/services/similarity-check/)7 and are exploring ways and means of converting all our articles to eXtensible Markup Language (XML) format. These steps reflect our continuing efforts to comply with the requirements for indexing in the Directory of Open Access Journals (DOAJ)8 and our re-application for indexing in Scopus®.9 These steps would not have been possible without the full support of the PSO-HNS Board of Trustees under the leadership of our President, Dr. Aggie Remulla, for which we are truly grateful. Indeed, the past 12 years may represent a complete cycle (such as 12 hours on a clock, or months in a year, or 12 signs of the zodiac), the first steps in the rebirth of our journal. Although they may not count among the “memorable dozens” of my life, each of these years may be likened to a rose (with its attendant thorns) – a bouquet of a dozen roses that I offer to all of you. “for there’s no rose without a thorn, no night without the morn, no gain without some meaningful loss …”10

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

17

Fedenko, Alevtyna. "The importance of M. Kropyvnytskyi’s children’s theater for the formation of a professional musical children’s theater in Ukraine." Aspects of Historical Musicology 19, no.19 (February7, 2020): 332–45. http://dx.doi.org/10.34064/khnum2-19.19.

Full text

Abstract:

Introduction and statement of the problem. Before the revolution of 1917, artists, writers, musicians and teachers created a rich literary fund that could be the basis for professional musical children’s theater in Ukraine. That is why there is a need to study the children’s musical and dramatic heritage of the past, which is an inexhaustible treasury of cultural and educational ideas that can be creatively developed and successfully applied in modern conditions. The process of creative development of the genre of children’s musical performance is today one of the most pressing problems of professional theater for children, take in account its growing popularity, both in the world and in Ukrainian musical culture. The lack of scientific research that fully and comprehensively cover the scientific and practical significance of musical children’s plays by Marko Kropyvnytskyi for the development of musical children’s theater in Ukraine indicates the need for more in-depth researching of the chosen topic. In our research, we rely on the works and articles of authoritative experts – in particular, I. Franko (1910), M. Voronyi (1913), D. Antonovich (1925), P. Rulin (1929), I. Mar’ianenko (1953), P. Kyrychok (1985), N. Yosipenko (1958), P. Perepelitsa (1956), A. Novikov (2007; 2011), L. Moroz (1990). The vast majority of researchers noted the great merits of the artist to the national drama in particular and Ukrainian culture in general. Among the scientific works devoted to Kropyvnytskyi as a children’s playwright, one can distinguish the research by A. Novikov (2007), which focuses on the history of creation of the first children’s troupe in the country, which had no analogues in the history of the world theater, since the actors in it were peasant children. In mentioned critical and scientific works, the innovative features of the playwright’s creative heritage are outlined, attention is focused on the specifics of the genre and problem-thematic range, literary-aesthetic, socio-political, and pedagogical views. The literary and theatrical activity of M. Kropyvnytskyi has been thoroughly studied. However, there is still no work that comprehensively reveal his musical and dramatic creativity for children. The purpose of the article is to show the significant role of M. Kropyvnytskyi in the development of children’s musical theater in Ukraine based on the research of children’s musical and dramatic creativity by the artist. The research methodology is integrative. The work uses knowledge of various fields of art history and related sciences: history and theory of theater, music theory, music and theater psychology, vocal and theater pedagogy. Presentation of the main material. A great pride of the playwright is the foundation by him on the territory of his village Zatyshok of the children’s theater, “actors” in which were his own and peasant children. This event was and remains unprecedented, since nothing like this has been observed in the history of Ukrainian and European culture. The troupe consisted of peasant children aged 10–13. For performances, Kropyvnytskyi assigned the largest room (hall) in the old house, where, as in a real theater, the stage was equipped. The first performance, “Goat-Dereza” (“Koza-dereza”), took place on Christmas day, 1906. The playwright drew the scenery himself, and prepared the costumes together with the children. The play was a great success. A few days later, the children’s troupe was invited to a “tour” in the neighboring village, and the entire theater with the scenery on five carts went on a journey of six versts (Novikov, 2007: 33). In the children’s repertoire at that time, there was, in fact, only one work – the opera by M. Lysenko “Goat-Dereza” (“Koza-dereza”) (libretto by Dniprova Chaika). Ukrainian children’s repertoire did not exist at that time, and in 1907, Kropyvnytskyi created two plays for young performers based on folk tales – “Ivasyk-Telesyk” and “At the behest of the pike” (“Po shchuchomu velinniu”). The performances included vocal numbers composed by M. Kropyvnytskyi on the themes of Ukrainian folk melodies. In a letter to his good friend entrepreneur A. Suslov in January 1908, the writer, in particular, notes: “I have assembled a troupe of peasant children and I am staging in the villages: Goat-dereza, IvasykTelesyk, and At the behest of the pike (the latter both are my)” (Kropyvnytskyi, 1960: 530). Based on the plot of folk tales of the same name, he wrote original musical and dramatic works for children of great educational value. The plays are quite simple in meaning and clearly depict the images of all the negative and positive characters. The first represent such social vices as lies and insincerity, and the second are carriers of eternal positive qualities – sincerity, candor, hard work. The plays are written in an exquisite Ukrainian language, close to the oral poetic creativity. All this, as M. Yosypenko rightly notes, is evidence of “a serious approach of M. Kropyvnytskyi to the business of writing plays for children, a deep knowledge of the psychology of the young audience and its cultural and educational needs and demands” (Yosypenko, 1958: 265). The performances require participation of music, which organic include into the language range of the play itself. Music explains and complements the true meaning of the situation to the young audience. Ukrainian musical folklore material formed the basis of the musical solution of M. Kropyvnytskyi’s children’s performances. Most often, folk songs served as a means to create the image and were introduce before the dramatic action mainly by the method of self-presentation: performing a particular song, the characters showed certain traits of their nature. The songs help to reveal the inner world of the characters, to express their state of mind and moods; often they contributed to the creation of the necessary stage atmosphere: festivities, fun and jokes. A significant part of the characters could not be imagined without songs. Using some folk melodies, Kropyvnytskyi mainly wrote original music, close in melody to the folk-song sources. Solo numbers, ensembles, and choirs are organically woven into the dramaturgy of these plays. A clear reflection of the integrity and unity of the musical and dramatic process is the principle of end-to-end development of the main musical idea of performances. In preparation for productions of his children’s plays, Kropyvnytskyi wrote an orchestration for them also. Intending to put these plays on the professional stage, Kropyvnytskyi wrote down advice to future directors regarding the production of their children’s plays. He began to think of broader horizons for them. In the spring of 1910, small artists had to show their art to the audience of the neighboring county town Kupyansk. However, the premature death of the Ukrainian playwright did not allow this plan to be realized. The children’s troupe soon ceased to exist. Kropyvnytskyi children’s troupe and the repertoire he created for it became a prologue to the development of the Ukrainian theater’s creativity for young viewers. In nowadays from the repertoire do not go off the pearls of drama for children “Ivasik-Telesik’ and “At the behest of the pike”. Conclusions. Marko Kropyvnytskyi’s creative heritage and practical activities wrote the gold pages to the history of Ukrainian musical children’s drama and Ukrainian children’s theater. Children’s musical and dramatic works of the writer based on song folklore are the effective mean to educate positive attitude of young Ukrainians to folk tradition as well as to form positive nature traits: generosity, hospitality, goodwill, charity.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

18

"Media Clips: January 2005." Mathematics Teacher 98, no.5 (January 2005): 322–24. http://dx.doi.org/10.5951/mt.98.5.0322.

Full text

Abstract:

After locating the lyrics to the song “The Twelve Days of Christmas,” explain why “buying the items only once” costs $22,000 to $32,000,” yet the first paragraph says that the items ”would set you back $84,000 to $131,000.”

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

19

"The Twelve Days of Christmas." AMA Journal of Ethics 2, no.12 (December1, 2000). http://dx.doi.org/10.1001/virtualmentor.2000.2.12.dykn1-0012.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

20

"The Twelve Days of Christmas." AMA Journal of Ethics 3, no.11 (November1, 2001). http://dx.doi.org/10.1001/virtualmentor.2001.3.11.dykn1-0111.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

21

"The Twelve Days of Christmas." AMA Journal of Ethics 4, no.12 (December1, 2002). http://dx.doi.org/10.1001/virtualmentor.2002.4.12.dykn1-0212.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

22

"The Twelve Days of Christmas." AMA Journal of Ethics 5, no.7 (July1, 2003). http://dx.doi.org/10.1001/virtualmentor.2003.5.7.mhum1-0307.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

23

Barceló Quintal, Raquel. "Una Historia De Larga Duración: La Navidad." Xihmai 2, no.4 (November20, 2012). http://dx.doi.org/10.37646/xihmai.v2i4.104.

Full text

Abstract:

RESUMEN Actualmente, para la mayorí­a de los pueblos del planeta, los doce dí­as relacionados con la fiesta de Navidad representan el nacimiento de Jesús en Belén. Sus antecedentes se remontan a casi 4,000 años, cuando estas fiestas estaban relacionadas con la renovación de la naturaleza. Es hasta 345 años después de la muerte de Cristo, cuando el papa Julio I, fijó como fecha del natalicio de Cristo el 25 de diciembre. No sólo la Iglesia católica participó en la historia de esta festividad, en ella entran los pueblos mediterráneos de Europa, Asia y África; y más tarde las culturas americanas hicieron su parte para incorporar nuevos elementos a esta tradición. Abstract For the majority of Christian communities in the world, the twelve days related to the cele­bration of Christmas represent the birth of Jesus in Bethlehem. The antecedents of this story reach back almost 4,000 years when the celebrations were related to the rebirth of nature. Pope Julius I fixed the 25th of December as Christ’s birth date 345 years after His death. The Catholic Church is not the only participant in the history of the celebration; communities in Mediterranean Europe, Asia and Africa also participated. Later, American cultures have also contributed new elements to the tradition.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

24

Xia, Bo, Yue Liang, Jianzhong Hu, Xiaoling Yan, Liqiang Yin, Yue Chen, Jianyang Hu, Dongwei Zhang, and Yuanhua Wu. "First Report of Sea buckthorn Stem Wilt Caused by Fusarium sporotrichioides in Gansu, China." Plant Disease, June22, 2021. http://dx.doi.org/10.1094/pdis-03-21-0627-pdn.

Full text

Abstract:

Sea buckthorn (Hippophae rhamnoides) is an important deciduous shrub for fruit and ecological restoration in arid and semi-arid regions of China. Twelve Chinese and Russian cultivars (cv. Shenqiuhong, eshi01, ... eshi11) were planted about 1.6 acre area in a seedling nursery, located in Qingyang City of Gansu province in northwest China, where high mortality (more than 70%) of sea buckthorn was observed in late July 2019. Symptoms consisted of massive chlorosis, drooping leaves and dried-up stems on 5-year-old trees. Pieces of tree roots and stems with irregular light-brown discoloration in the xylem vessels were selected. Small pieces of discolored tissue were surface disinfested (1 min in 1% sodium hypochlorite, followed by three rinses with sterile distilled water), air-dried, and placed on potato dextrose agar (PDA) medium for 5 days at 25°C in the dark. A fungus was consistently isolated from both diseased roots and stems tissues. Colonies on PDA grew rapidly. Dense mycelia were pinky-white initially, and became carmine red color with age on the undersurface of the plate. Macroconidia were moderately curved, 3 to 5 marked septa, hyaline, thick walled, and measuring 27.8± 3.6 µm × 4.8 ± 0.5 µm (n = 30). Microconidia were abundant, pear-shaped, ellipsoid to fusoid, often with a papilla at the base, and 8.4 ± 2.2 µm ×3.1 ± 0.3 µm (n = 30). Genomic DNA was extracted for amplification and sequencing of the internal transcribed spacer region (ITS1 and ITS4 primers) (White et al. 1990) of the ribosomal DNA (Accession Nos. MN160235 to MN160238) and translation elongation factor-1 alpha (EF1 and EF2 primers, accession Nos. MN429075 to MN429078) (O’Donnell et al. 1998). The sequences revealed 99% similarity to the sequences of the ITS (AY188917), and 100% identity with EF1-α (JF740808) regions of Fusarium sporotrichioides. Based on morphological and molecular characteristics, the fungus was identified as F. sporotrichioides (Leslie and Summerell 2006). Koch’s postulates were fulfilled on healthy, potted 1-year-old sea buckthorn seedings using two isolates in a greenhouse at 25 °C, 90% relative humidity, and 12-hour light/dark photoperiod. Ten potted seedings were inoculated on the stems by placing a 5-mm-diameter mycelial plug (5-day-old PDA cultures for each isolate) into the surface of a wound created with a needle, and the inoculation sites were covered with Parafilm to maintain moisture. Ten seedings were inoculated with PDA plugs as controls. Seven to ten days after inoculation, typical symptoms of dark-brown necrotic lesions on chlorotic leaf margins were observed. About 2 weeks after inoculation, the inoculated stems were gradually dry up, accompanied by withering and fallen leaves. Control plants remained asymptomatic. Pathogens were successfully isolated from the inoculated stems again, exhibiting morphological characteristics identical to those of F. sporotrichioides. Previous papers reported F. sporotrichioides as a common pathogen caused lavender wilt (Cosic et al. 2012), foliar spots on forage corn (Moya-Elizondo et al. 2013) and maize ear rot (Wang et al. 2019). To our knowledge, this is the first report of sea buckthorn stem wilt caused by F. sporotrichioides on several Chinese and Russian cultivars in Gansu province of China. In Heilongjiang province, the same disease was reported in 2010 (Song et al. 2010), nearly 30 longitudes away from Gansu province. Therefore, this disease appears to be a serious risk for future sea buckthorn production.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

25

Kaplan, Louis. "“War is Over! If You Want It”." M/C Journal 6, no.1 (February1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2140.

Full text

Abstract:

According to media conglomerate CNN, John Lennon and Yoko Ono’s peace crusade began in 1971. CNN’s on-line news group Showbiz on June 22, 1997 frames John and Yoko’s campaign for peace: “Former Beatle John Lennon was honoured posthumously Friday for his contributions to world peace at a star-studded ceremony in London for the 22nd Silver Clef awards. Lennon’s song “Imagine” has been a leading anthem for the peace movement”. This is a rather limited selection that overlooks a number of earlier (and more radical) possibilities in the Lennon-Ono musical arsenal. A 1969 article in Newsweek entitled “The Peace Anthem” records the phenomenal success of “Give Peace a Chance” in mobilizing the protesting masses against the war in Vietnam. Newsweek relates how “Chance” became the chant for anti-war protestors in Washington on November 15, 1969. On that day, 250,000 marchers demonstrated at the American nation’s capitol for a Moratorium to stop the fighting in Vietnam. Led by folk singer Pete Seeger, the crowd was swept up in the endless repetition of the Lennon dictum, “All we are saying is give peace a chance.” When Lennon tuned into the signals from Washington, he dubbed it one of the “biggest moments of my life” (Wiener 97). Dodging the immigration authorities that would not let John and Yoko physically into the United States, John and Yoko’s anti-war signals had been transmitted over the border from the “Bed-in” in Montreal where the song originated, to rally the masses marching on the mall in Washington. The story concluded: “The peace movement had found an anthem” (Newsweek 102). “Give Peace a Chance”—and the Vietnam War against which it raised its voice—have been deleted from CNN’s selective memory. Its brand of political dissent and anti-war activism does not fit the rubric of a 90’s Showbiz column. Yet, this is how the avant-garde performance artist and the hippie rock and roller conceived their peacemaking efforts—as the invasion and intervention of “showbiz” and media hype into the space of mass politics. In their fight for peace, the newly wed John and Yoko staged a series of art and media events in the form of interviews, songs, ads, concerts, demonstrations and happenings. Many of these media-savvy events took place in Canada in 1969. For example, John and Yoko’s The Plastic Ono Band played Varsity Stadium in Toronto in September at the concert known as “Live Peace” which included performances of “Give Peace a Chance” and Yoko’s intense lament “John, John (Let’s Hope for Peace).” With these events, Yoko’s avant-garde strategies of Fluxus and Conceptual art combined forces with John’s energies of rock and roll rebellion to forge a program of media activism and political dissent. Biographer Jon Wiener recalls that John and Yoko’s anti-war campaign represented a new chapter in New Left politics and its relation to mass media. Rather than reject newspapers and TV as “exclusively instruments of corporate domination,” John and Yoko sought “to work within the mass media, to use them, briefly and sporadically, against the system in which they functioned” (89). Umberto Eco pointed to this in his 1967 essay “Towards a Semiological Guerrilla Warfare,” suggesting that “the universe of Technological Communication” (i.e., mass media) be patrolled by “groups of communications guerrillas” who would engage in “future communications guerrilla warfare” to restore a critical dimension involving “the constant correction of perspectives, the checking of codes, and the ever renewed interpretation of mass messages” (143-144). Eco’s formulation provides a possible frame of reference for John and Yoko’s media war and their series of events countering, checking and, to quote Yoko, “criticizing the establishment” and its pro-war propaganda (Giulano 71). The 1969 “Bed-Ins” were media events that used the publicity around John and Yoko’s honeymoon as a lure for the press to report on their anti-war campaign. The first took place in Amsterdam in late March and John and Yoko staged a second honeymoon in Montreal in late May. As non-stop salespeople for their peace product, John and Yoko gave ten hours of press interviews every day invoking the media maxim that repetition induces belief. Blurring art and life, the “Bed-Ins” illustrate the strategies of happenings and Fluxus performance at the heart of Yoko’s aesthetic. At the Amsterdam press conference, Yoko framed their work as an avant-garde performance piece electrified by mass communications media. “Everything we do is a happening. All of our events are directly connected with society. We would like to communicate with the world. This event is called the ““Bed Peace”, and it’s not p-i-e-c-e, it’s p-e-a-c-e. Let’s just stay in bed and grow hair instead of being violent” (Giulano 46). The word plays of “Bed Peace” and “Hair Peace” pasted above their nuptial bed appealed to both Yoko and John’s punster sensibilities, their express aim being to play the world’s clowns for peace and mobilize the subversive power of laughter. The “Bed-Ins” must be situated against the background of the sit-ins on American college campuses at that time of anti-Vietnam war protests. Indeed, John referred to the event as “the bed sit-in” showing that this connection was in his mind. The direct links to the student revolt were further underscored in the telephone exchange between John and Yoko in Montreal and the rioters in People’s Park in Berkeley when Lennon played peace guru, encouraging the demonstrators to avoid violence at all costs (Wiener 92-93). Around the same time, John and Yoko also began their playfully named “Nuts for Peace” campaign by sending acorns to fifty heads of state and asking them to plant them as a symbolic gesture for peace. Another John and Yoko media blitz took over billboards as the sites to wage communications guerrilla warfare. When asked at a press conference to explain the “War is Over Poster Campaign”, the peace PR man stated: “It’s part of our advertising campaign for peace” (Giulano 83). This particular aspect of the media war recalls the international dissemination of the poster “War is Over! If You Want It. Happy Christmas from John and Yoko” in twelve urban centres. Since the mid-sixties, Beatle John had been delivering promotional peace and good will messages on vinyl to his fans at Christmas. In 1969, he and his new partner in art prepared a visual Christmas card using public space to blur the boundaries between art, activism, and advertising. The glaring headline stated the fantasy as if already fulfilled (War is Over!). This was followed by the empowering call to mass action reminding the viewer of what was needed to attain the goal (If You Want It). To kick off the campaign, the international peace politicos gave a “Christmas for Peace” charity concert in London for the United Nations Children’s Fund. When asked about the costs of the poster, Lennon sidestepped the issue, saying he didn’t want to think about it, but joking, “I’ll have to write a song or two to earn me money back” (Giulano 83). The critics attacked this statement as evasive and not willing to own up to how the promoters were direct beneficiaries of the marketing of peace. Rather than focusing on how this campaign would afford free publicity to John and Yoko and promote further demand for their products, Lennon focused on extensive outlays of capital. This recalls another rather hostile exchange at a November 1969 press conference having the look of an all-out media war on the occasion of Lennon returning his M.B.E. Medal of Honour to the Queen. Lennon’s letter read in part: “Your Majesty, I am returning this M.B.E. in protest against Britain’s involvement in the Nigeria-Biafra thing, against our support of America in Vietnam, and against ‘Cold Turkey’ slipping down the charts” (Wiener 106). Numerous critics sought to deflate Lennon’s claim that this was an act of political protest in the fight for peace, characterising it as a mere self-serving publicity stunt for his latest single. John: “Well, we use advertising.” Reporter: “You’re an advertisem*nt.” John: “Will you shut up a minute!” (Giulano 109) In the heat of exchange, Lennon breaks his cool at the reporter who underscores that there is no way to differentiate between the use of advertising to promote peace and to promote John and Yoko. This concurs with Graeme Turner’s argument in Fame Games that “the celebrity’s ultimate power is to sell the commodity that is themselves” (Turner 12). At the point that would convert this speaking subject into a walking advertisem*nt, the hippie peacenik snaps and reveals a violent temper not befitting someone who would follow Gandhi’s way of non-violence. Engaging with the mass media, John and Yoko’s media war packaged and promoted their peace product as art and advertising, as information and entertainment, as a discourse of political dissent and of self-promotion. With a slogan like “War is Over! If You Want It,” these two media warriors supplied youth culture at the end of the 60’s with the peace product and process that was lacking. Their consuming images and anthems anticipated the “collusional critique” of eighties art and its appropriation of media images that function as “both critical manifesto and the very commodity it critiques” (Sussman 15). In this case, John and Yoko’s media war provided a critique of the official war program while capitalizing upon the very commodity against which war had been declared. For if John seriously wanted to “make peace big business for everybody” (Newsweek 102), this could be achieved only in a parasitic relationship with a war economy making John and Yoko both peace prophets and profiteers. But even if one acknowledges the profit motive in the peace campaign—and this assumes that John was not misappropriated as a “peace capitalist” by the establishment press—there was something else fluxing up the media machine and the war program. John and Yoko understood how their star power and international celebrity gave them a privileged and almost unlimited access to a mass media that wanted to soak up their Pop star aura to satisfy its own instrumentalist agenda. The press and the public wanted John and Yoko, and these two media stars fed this desire and then some. They complied with the pop star demand, but spiked it with the dangerous supplements of political dissent and subversive humour. They fed this desire with a feedback loop and interventionist strategy, with an anti-war army surplus provided at no extra charge. The year 1969 concluded with another savvy media event that lent John and Yoko’s media war more political credibility and gave the American establishment something they had not bargained for: a photo-op and peace dialogue with Prime Minister Pierre Trudeau of Canada. Once again, John and Yoko’s media war had added an extra twist and an extra shout that the war programmers would have preferred not to hear, the message “War is Over (If You Want It!)” and “War is Over” whether they wanted it or not. Imagine that. Works Cited “The Peace Anthem,” Newsweek, December 1, 1969. Eco, Umberto. Travels in Hyperreality, San Diego, CA: Harcourt Brace Jovanovich, 1987. Giulano, Geoffrey and Brenda. The Lost Lennon Interviews, Holbrook, MA: Adams Media Corporation, 1996. Sussman, Elizabeth. On the Passage of a Few People Through a Brief Moment of Time: The Situationist International 1957-1972, Boston: M.I.T. Press and Institute of Contemporary Art, 1989. Turner, Graeme, Frances Bonner and David Marshall. Fame Games: The Production of Celebrity in Australia, New York: Cambridge University Press, 2000). Wiener, Jon. Come Together: John Lennon in His Time (New York: Random House, 1984). Links http://www.cnn.com/SHOWBIZ/9706/21/lennon.award Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Kaplan, Louis. "“War is Over! If You Want It”" M/C: A Journal of Media and Culture 6.1 (2003). Dn Month Year < http://www.media-culture.org.au/0302/06-warisover.php>. APA Style Kaplan, L., (2003, Feb 26). “War is Over! If You Want It”. M/C: A Journal of Media and Culture, 6,(1). Retrieved Month Dn, Year, from http://www.media-culture.org.au/0302/06-warisover.html

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

26

Wark, McKenzie. "Toywars." M/C Journal 6, no.3 (June1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2179.

Full text

Abstract:

I first came across etoy in Linz, Austria in 1995. They turned up at Ars Electronica with their shaved heads, in their matching orange bomber jackets. They were not invited. The next year they would not have to crash the party. In 1996 they were awarded Arts Electronica’s prestigious Golden Nica for web art, and were on their way to fame and bitterness – the just rewards for their art of self-regard. As founding member Agent.ZAI says: “All of us were extremely greedy – for excitement, for drugs, for success.” (Wishart & Boschler: 16) The etoy story starts on the fringes of the squatters’ movement in Zurich. Disenchanted with the hard left rhetorics that permeate the movement in the 1980s, a small group look for another way of existing within a commodified world, without the fantasy of an ‘outside’ from which to critique it. What Antonio Negri and friends call the ‘real subsumption’ of life under the rule of commodification is something etoy grasps intuitively. The group would draw on a number of sources: David Bowie, the Sex Pistols, the Manchester rave scene, European Amiga art, rumors of the historic avant gardes from Dada to Fluxus. They came together in 1994, at a meeting in the Swiss resort town of Weggis on Lake Lucerne. While the staging of the founding meeting looks like a rerun of the origins of the Situationist International, the wording of the invitation might suggest the founding of a pop music boy band: “fun, money and the new world?” One of the – many – stories about the origins of the name Dada has it being chosen at random from a bilingual dictionary. The name etoy, in an update on that procedure, was spat out by a computer program designed to make four letter words at random. Ironically, both Dada and etoy, so casually chosen, would inspire furious struggles over the ownership of these chancey 4-bit words. The group decided to make money by servicing the growing rave scene. Being based in Vienna and Zurich, the group needed a way to communicate, and chose to use the internet. This was a far from obvious thing to do in 1994. Connections were slow and unreliable. Sometimes it was easier to tape a hard drive full of clubland graphics to the underside of a seat on the express train from Zurich to Vienna and simply email instructions to meet the train and retrieve it. The web was a primitive instrument in 1995 when etoy built its first website. They launched it with a party called etoy.FASTLANE, an optimistic title when the web was anything but. Coco, a transsexual model and tabloid sensation, sang a Japanese song while suspended in the air. She brought media interest, and was anointed etoy’s lifestyle angel. As Wishart and Bochsler write, “it was as if the Seven Dwarfs had discovered their Snow White.” (Wishart & Boschler: 33) The launch didn’t lead to much in the way of a music deal or television exposure. The old media were not so keen to validate the etoy dream of lifting themselves into fame and fortune by their bootstraps. And so etoy decided to be stars of the new media. The slogan was suitably revised: “etoy: the pop star is the pilot is the coder is the designer is the architect is the manager is the system is etoy.” (Wishart & Boschler: 34) The etoy boys were more than net.artists, they were artists of the brand. The brand was achieving a new prominence in the mid-90s. (Klein: 35) This was a time when capitalism was hollowing itself out in the overdeveloped world, shedding parts of its manufacturing base. Control of the circuits of commodification would rest less on the ownership of the means of production and more on maintaining a monopoly on the flows of information. The leading edge of the ruling class was becoming self-consciously vectoral. It controlled the flow of information about what to produce – the details of design, the underlying patents. It controlled the flows of information about what is produced – the brands and logos, the slogans and images. The capitalist class is supplanted by a vectoral class, controlling the commodity circuit through the vectors of information. (Wark) The genius of etoy was to grasp the aesthetic dimension of this new stage of commodification. The etoy boys styled themselves not so much as a parody of corporate branding and management groupthink, but as logical extension of it. They adopted matching uniforms and called themselves agents. In the dada-punk-hiphop tradition, they launched themselves on the world as brand new, self-created, self-named subjects: Agents Zai, Brainhard, Gramazio, Kubli, Esposto, Udatny and Goldstein. The etoy.com website was registered in 1995 with Network Solutions for a $100 fee. The homepage for this etoy.TANKSYSTEM was designed like a flow chart. As Gramazio says: “We wanted to create an environment with surreal content, to build a parallel world and put the content of this world into tanks.” (Wishart & Boschler: 51) One tank was a cybermotel, with Coco the first guest. Another tank showed you your IP number, with a big-brother eye looking on. A supermarket tank offered sunglasses and laughing gas for sale, but which may or may not be delivered. The underground tank included hardcore photos of a sensationalist kind. A picture of the Federal Building in Oklamoma City after the bombing was captioned in deadpan post-situ style “such work needs a lot of training.” (Wishart & Boschler: 52) The etoy agents were by now thoroughly invested in the etoy brand and the constellation of images they had built around it, on their website. Their slogan became “etoy: leaving reality behind.” (Wishart & Boschler: 53) They were not the first artists fascinated by commodification. It was Warhol who said “good art is good business.”(Warhol ) But etoy reversed the equation: good business is good art. And good business, in this vectoral age, is in its most desirable form an essentially conceptual matter of creating a brand at the center of a constellation of signifiers. Late in 1995, etoy held another group meeting, at the Zurich youth center Dynamo. The problem was that while they had build a hardcore website, nobody was visiting it. Agents Gooldstein and Udatny thought that there might be a way of using the new search engines to steer visitors to the site. Zai and Brainhard helped secure a place at the Vienna Academy of Applied Arts where Udatny could use the computer lab to implement this idea. Udatny’s first step was to create a program that would go out and gather email addresses from the web. These addresses would form the lists for the early examples of art-spam that etoy would perpetrate. Udatny’s second idea was a bit more interesting. He worked out how to get the etoy.TANKSYSTEM page listed in search engines. Most search engines ranked pages by the frequency of the search term in the pages it had indexed, so etoy.TANKSYSTEM would contain pages of selected keywords. p*rn sites were also discovering this method of creating free publicity. The difference was that etoy chose a very carefully curated list of 350 search terms, including: art, bondage, cyberspace, Doom, Elvis, Fidel, genx, heroin, internet, jungle and Kant. Users of search engines who searched for these terms would find dummy pages listed prominently in their search results that directed them, unsuspectingly, to etoy.com. They called this project Digital Hijack. To give the project a slightly political aura, the pages the user was directed to contained an appeal for the release of convicted hacker Kevin Mitnick. This was the project that won them a Golden Nica statuette at Ars Electronica in 1996, which Gramazio allegedly lost the same night playing roulette. It would also, briefly, require that they explain themselves to the police. Digital Hijack also led to the first splits in the group, under the intense pressure of organizing it on a notionally collective basis, but with the zealous Agent Zai acting as de facto leader. When Udatny was expelled, Zai and Brainhard even repossessed his Toshiba laptop, bought with etoy funds. As Udatny recalls, “It was the lowest point in my life ever. There was nothing left; I could not rely on etoy any more. I did not even have clothes, apart from the etoy uniform.” (Wishart & Boschler: 104) Here the etoy story repeats a common theme from the history of the avant gardes as forms of collective subjectivity. After Digital Hijack, etoy went into a bit of a slump. It’s something of a problem for a group so dependent on recognition from the other of the media, that without a buzz around them, etoy would tend to collapse in on itself like a fading supernova. Zai spend the early part of 1997 working up a series of management documents, in which he appeared as the group’s managing director. Zai employed the current management theory rhetoric of employee ‘empowerment’ while centralizing control. Like any other corporate-Trotskyite, his line was that “We have to get used to reworking the company structure constantly.” (Wishart & Boschler: 132) The plan was for each member of etoy to register the etoy trademark in a different territory, linking identity to information via ownership. As Zai wrote “If another company uses our name in a grand way, I’ll probably shoot myself. And that would not be cool.” (Wishart & Boschler:: 132) As it turned out, another company was interested – the company that would become eToys.com. Zai received an email offering “a reasonable sum” for the etoy.com domain name. Zai was not amused. “Damned Americans, they think they can take our hunting grounds for a handful of glass pearls….”. (Wishart & Boschler: 133) On an invitation from Suzy Meszoly of C3, the etoy boys traveled to Budapest to work on “protected by etoy”, a work exploring internet security. They spent most of their time – and C3’s grant money – producing a glossy corporate brochure. The folder sported a blurb from Bjork: “etoy: immature priests from another world” – which was of course completely fabricated. When Artothek, the official art collection of the Austrian Chancellor, approached etoy wanting to buy work, the group had to confront the problem of how to actually turn their brand into a product. The idea was always that the brand was the product, but this doesn’t quite resolve the question of how to produce the kind of unique artifacts that the art world requires. Certainly the old Conceptual Art strategy of selling ‘documentation’ would not do. The solution was as brilliant as it was simple – to sell etoy shares. The ‘works’ would be ‘share certificates’ – unique objects, whose only value, on the face of it, would be that they referred back to the value of the brand. The inspiration, according to Wishart & Boschsler, was David Bowie, ‘the man who sold the world’, who had announced the first rock and roll bond on the London financial markets, backed by future earnings of his back catalogue and publishing rights. Gramazio would end up presenting Chancellor Viktor Klima with the first ‘shares’ at a press conference. “It was a great start for the project”, he said, “A real hack.” (Wishart & Boschler: 142) For this vectoral age, etoy would create the perfect vectoral art. Zai and Brainhard took off next for Pasadena, where they got the idea of reverse-engineering the online etoy.TANKSYSTEM by building an actual tank in an orange shipping container, which would become etoy.TANK 17. This premiered at the San Francisco gallery Blasthaus in June 1998. Instant stars in the small world of San Francisco art, the group began once again to disintegrate. Brainhard and Esposito resigned. Back in Europe in late 1998, Zai was preparing to graduate from the Vienna Academy of Applied Arts. His final project would recapitulate the life and death of etoy. It would exist from here on only as an online archive, a digital mausoleum. As Kubli says “there was no possibility to earn our living with etoy.” (Wishart & Boschler: 192) Zai emailed eToys.com and asked them if them if they would like to place a banner ad on etoy.com, to redirect any errant web traffic. Lawyers for eToys.com offered etoy $30,000 for the etoy.com domain name, which the remaining members of etoy – Zai, Gramazio, Kubli – refused. The offer went up to $100,000, which they also refused. Through their lawyer Peter Wild they demanded $750,000. In September 1999, while etoy were making a business presentation as their contribution to Ars Electronica, eToys.com lodged a complaint against etoy in the Los Angeles Superior Court. The company hired Bruce Wessel, of the heavyweight LA law firm Irell & Manella, who specialized in trademark, copyright and other intellectual property litigation. The complaint Wessel drafted alleged that etoy had infringed and diluted the eToys trademark, were practicing unfair competition and had committed “intentional interference with prospective economic damage.” (Wishart & Boschler: 199) Wessel demanded an injunction that would oblige etoy to cease using its trademark and take down its etoy.com website. The complaint also sought to prevent etoy from selling shares, and demanded punitive damages. Displaying the aggressive lawyering for which he was so handsomely paid, Wessel invoked the California Unfair Competition Act, which was meant to protect citizens from fraudulent business scams. Meant as a piece of consumer protection legislation, its sweeping scope made it available for inventive suits such as Wessel’s against etoy. Wessel was able to use pretty much everything from the archive etoy built against it. As Wishart and Bochsler write, “The court papers were like a delicately curated catalogue of its practices.” (Wishart & Boschler: 199) And indeed, legal documents in copyright and trademark cases may be the most perfect literature of the vectoral age. The Unfair Competition claim was probably aimed at getting the suit heard in a Californian rather than a Federal court in which intellectual property issues were less frequently litigated. The central aim of the eToys suit was the trademark infringement, but on that head their claims were not all that strong. According to the 1946 Lanham Act, similar trademarks do not infringe upon each other if there they are for different kinds of business or in different geographical areas. The Act also says that the right to own a trademark depends on its use. So while etoy had not registered their trademark and eToys had, etoy were actually up and running before eToys, and could base their trademark claim on this fact. The eToys case rested on a somewhat selective reading of the facts. Wessel claimed that etoy was not using its trademark in the US when eToys was registered in 1997. Wessel did not dispute the fact that etoy existed in Europe prior to that time. He asserted that owning the etoy.com domain name was not sufficient to establish a right to the trademark. If the intention of the suit was to bully etoy into giving in, it had quite the opposite effect. It pissed them off. “They felt again like the teenage punks they had once been”, as Wishart & Bochsler put it. Their art imploded in on itself for lack of attention, but called upon by another, it flourished. Wessel and eToys.com unintentionally triggered a dialectic that worked in quite the opposite way to what they intended. The more pressure they put on etoy, the more valued – and valuable – they felt etoy to be. Conceptual business, like conceptual art, is about nothing but the management of signs within the constraints of given institutional forms of market. That this conflict was about nothing made it a conflict about everything. It was a perfectly vectoral struggle. Zai and Gramazio flew to the US to fire up enthusiasm for their cause. They asked Wolfgang Staehle of The Thing to register the domain toywar.com, as a space for anti-eToys activities at some remove from etoy.com, and as a safe haven should eToys prevail with their injunction in having etoy.com taken down. The etoy defense was handled by Marcia Ballard in New York and Robert Freimuth in Los Angeles. In their defense, they argued that etoy had existed since 1994, had registered its globally accessible domain in 1995, and won an international art prize in 1996. To counter a claim by eToys that they had a prior trademark claim because they had bought a trademark from another company that went back to 1990, Ballard and Freimuth argued that this particular trademark only applied to the importation of toys from the previous owner’s New York base and thus had no relevance. They capped their argument by charging that eToys had not shown that its customers were really confused by the existence of etoy. With Christmas looming, eToys wanted a quick settlement, so they offered Zurich-based etoy lawyer Peter Wild $160,000 in shares and cash for the etoy domain. Kubli was prepared to negotiate, but Zai and Gramazio wanted to gamble – and raise the stakes. As Zai recalls: “We did not want to be just the victims; that would have been cheap. We wanted to be giants too.” (Wishart & Boschler: 207) They refused the offer. The case was heard in November 1999 before Judge Rafeedie in the Federal Court. Freimuth, for etoy, argued that federal Court was the right place for what was essentially a trademark matter. Robert Kleiger, for eToys, countered that it should stay where it was because of the claims under the California Unfair Competition act. Judge Rafeedie took little time in agreeing with the eToys lawyer. Wessel’s strategy paid off and eToys won the first skirmish. The first round of a quite different kind of conflict opened when etoy sent out their first ‘toywar’ mass mailing, drawing the attention of the net.art, activism and theory crowd to these events. This drew a report from Felix Stalder in Telepolis: “Fences are going up everywhere, molding what once seemed infinite space into an overcrowded and tightly controlled strip mall.” (Stalder ) The positive feedback from the net only emboldened etoy. For the Los Angeles court, lawyers for etoy filed papers arguing that the sale of ‘shares’ in etoy was not really a stock offering. “The etoy.com website is not about commerce per se, it is about artist and social protest”, they argued. (Wishart & Boschler: 209) They were obliged, in other words, to assert a difference that the art itself had intended to blur in order to escape eToy’s claims under the Unfair Competition Act. Moreover, etoy argued that there was no evidence of a victim. Nobody was claiming to have been fooled by etoy into buying something under false pretences. Ironically enough, art would turn out in hindsight to be a more straightforward transaction here, involving less simulation or dissimulation, than investing in a dot.com. Perhaps we have reached the age when art makes more, not less, claim than business to the rhetorical figure of ‘reality’. Having defended what appeared to be the vulnerable point under the Unfair Competition law, etoy went on the attack. It was the failure of eToys to do a proper search for other trademarks that created the problem in the first place. Meanwhile, in Federal Court, lawyers for etoy launched a counter-suit that reversed the claims against them made by eToys on the trademark question. While the suits and counter suits flew, eToys.com upped their offer to settle to a package of cash and shares worth $400,000. This rather puzzled the etoy lawyers. Those choosing to sue don’t usually try at the same time to settle. Lawyer Peter Wild advised his clients to take the money, but the parallel tactics of eToys.com only encouraged them to dig in their heels. “We felt that this was a tremendous final project for etoy”, says Gramazio. As Zai says, “eToys was our ideal enemy – we were its worst enemy.” (Wishart & Boschler: 210) Zai reported the offer to the net in another mass mail. Most people advised them to take the money, including Doug Rushkoff and Heath Bunting. Paul Garrin counseled fighting on. The etoy agents offered to settle for $750,000. The case came to court in late November 1999 before Judge Shook. The Judge accepted the plausibility of the eToys version of the facts on the trademark issue, which included the purchase of a registered trademark from another company that went back to 1990. He issued an injunction on their behalf, and added in his statement that he was worried about “the great danger of children being exposed to profane and hardcore p*rnographic issues on the computer.” (Wishart & Boschler: 222) The injunction was all eToys needed to get Network Solutions to shut down the etoy.com domain. Zai sent out a press release in early December, which percolated through Slashdot, rhizome, nettime (Staehle) and many other networks, and catalyzed the net community into action. A debate of sorts started on investor websites such as fool.com. The eToys stock price started to slide, and etoy ‘warriors’ felt free to take the credit for it. The story made the New York Times on 9th December, Washington Post on the 10th, Wired News on the 11th. Network Solutions finally removed the etoy.com domain on the 10th December. Zai responded with a press release: “this is robbery of digital territory, American imperialism, corporate destruction and bulldozing in the way of the 19th century.” (Wishart & Boschler: 237) RTMark set up a campaign fund for toywar, managed by Survival Research Laboratories’ Mark Pauline. The RTMark press release promised a “new internet ‘game’ designed to destroy eToys.com.” (Wishart & Boschler: 239) The RTMark press release grabbed the attention of the Associated Press newswire. The eToys.com share price actually rose on December 13th. Goldman Sachs’ e-commerce analyst Anthony Noto argued that the previous declines in the Etoys share price made it a good buy. Goldman Sachs was the lead underwriter of the eToys IPO. Noto’s writings may have been nothing more than the usual ‘IPOetry’ of the time, but the crash of the internet bubble was some months away yet. The RTMark campaign was called ‘The Twelve Days of Christmas’. It used the Floodnet technique that Ricardo Dominguez used in support of the Zapatistas. As Dominguez said, “this hysterical power-play perfectly demonstrates the intensions of the new net elite; to turn the World Wide Web into their own private home-shopping network.” (Wishart & Boschler: 242) The Floodnet attack may have slowed the eToys.com server down a bit, but it was robust and didn’t crash. Ironically, it ran on open source software. Dominguez claims that the ‘Twelve Days’ campaign, which relied on individuals manually launching Floodnet from their own computers, was not designed to destroy the eToys site, but to make a protest felt. “We had a single-bullet script that could have taken down eToys – a tactical nuke, if you will. But we felt this script did not represent the presence of a global group of people gathered to bear witness to a wrong.” (Wishart & Boschler: 245) While the eToys engineers did what they could to keep the site going, eToys also approached universities and businesses whose systems were being used to host Floodnet attacks. The Thing, which hosted Dominguez’s eToys Floodnet site was taken offline by The Thing’s ISP, Verio. After taking down the Floodnet scripts, The Thing was back up, restoring service to the 200 odd websites that The Thing hosted besides the offending Floodnet site. About 200 people gathered on December 20th at a demonstration against eToys outside the Museum of Modern Art. Among the crowd were Santas bearing signs that said ‘Coal for eToys’. The rally, inside the Museum, was led by the Reverend Billy of the Church of Stop Shopping: “We are drowning in a sea of identical details”, he said. (Wishart & Boschler: 249-250) Meanwhile etoy worked on the Toywar Platform, an online agitpop theater spectacle, in which participants could act as soldiers in the toywar. This would take some time to complete – ironically the dispute threatened to end before this last etoy artwork was ready, giving etoy further incentives to keep the dispute alive. The etoy agents had a new lawyer, Chris Truax, who was attracted to the case by the publicity it was generating. Through Truax, etoy offered to sell the etoy domain and trademark for $3.7 million. This may sound like an insane sum, but to put it in perspective, the business.com site changed hands for $7.5 million around this time. On December 29th, Wessel signaled that eToys was prepared to compromise. The problem was, the Toywar Platform was not quite ready, so etoy did what it could to drag out the negotiations. The site went live just before the scheduled court hearings, January 10th 2000. “TOYWAR.com is a place where all servers and all involved people melt and build a living system. In our eyes it is the best way to express and document what’s going on at the moment: people start to about new ways to fight for their ideas, their lifestyle, contemporary culture and power relations.” (Wishart & Boschler: 263) Meanwhile, in a California courtroom, Truax demanded that Network Solutions restore the etoy domain, that eToys pay the etoy legal expenses, and that the case be dropped without prejudice. No settlement was reached. Negotiations dragged on for another two weeks, with the etoy agents’ attention somewhat divided between two horizons – art and law. The dispute was settled on 25th January. Both parties dismissed their complaints without prejudice. The eToys company would pay the etoy artists $40,000 for legal costs, and contact Network Solutions to reinstate the etoy domain. “It was a pleasure doing business with one of the biggest e-commerce giants in the world” ran the etoy press release. (Wishart & Boschler: 265) That would make a charming end to the story. But what goes around comes around. Brainhard, still pissed off with Zai after leaving the group in San Francisco, filed for the etoy trademark in Austria. After that the internal etoy wranglings just gets boring. But it was fun while it lasted. What etoy grasped intuitively was the nexus between the internet as a cultural space and the transformation of the commodity economy in a yet-more abstract direction – its becoming-vectoral. They zeroed in on the heart of the new era of conceptual business – the brand. As Wittgenstein says of language, what gives words meaning is other words, so too for brands. What gives brands meaning is other brands. There is a syntax for brands as there is for words. What etoy discovered is how to insert a new brand into that syntax. The place of eToys as a brand depended on their business competition with other brands – with Toys ‘R’ Us, for example. For etoy, the syntax they discovered for relating their brand to another one was a legal opposition. What made etoy interesting was their lack of moral posturing. Their abandonment of leftist rhetorics opened them up to exploring the territory where media and business meet, but it also made them vulnerable to being consumed by the very dialectic that created the possibility of staging etoy in the first place. By abandoning obsolete political strategies, they discovered a media tactic, which collapsed for want of a new strategy, for the new vectoral terrain on which we find ourselves. Works Cited Negri, Antonio. Time for Revolution. Continuum, London, 2003. Warhol, Andy. From A to B and Back Again. Picador, New York, 1984. Stalder, Felix. ‘Fences in Cyberspace: Recent events in the battle over domain names’. 19 Jun 2003. <http://felix.openflows.org/html/fences.php>. Wark, McKenzie. ‘A Hacker Manifesto [version 4.0]’ 19 Jun 2003. http://subsol.c3.hu/subsol_2/contributors0/warktext.html. Klein, Naomi. No Logo. Harper Collins, London, 2000. Wishart, Adam & Regula Bochsler. Leaving Reality Behind: etoy vs eToys.com & Other Battles to Control Cyberspace Ecco Books, 2003. Staehle, Wolfgang. ‘<nettime> etoy.com shut down by US court.’ 19 Jun 2003. http://amsterdam.nettime.org/Lists-Archives/nettime-l-9912/msg00005.html Links http://amsterdam.nettime.org/Lists-Archives/nettime-l-9912/msg00005.htm http://felix.openflows.org/html/fences.html http://subsol.c3.hu/subsol_2/contributors0/warktext.html Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Wark, McKenzie. "Toywars" M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0306/02-toywars.php>. APA Style Wark, M. (2003, Jun 19). Toywars. M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0306/02-toywars.php>

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

27

Burns, Alex. "'This Machine Is Obsolete'." M/C Journal 2, no.8 (December1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1805.

Full text

Abstract:

'He did what the cipher could not, he rescued himself.' -- Alfred Bester, The Stars My Destination (23) On many levels, the new Nine Inch Nails album The Fragile is a gritty meditation about different types of End: the eternal relationship cycle of 'fragility, tension, ordeal, fragmentation' (adapted, with apologies to Wilhelm Reich); fin-de-siècle anxiety; post-millennium foreboding; a spectre of the alien discontinuity that heralds an on-rushing future vastly different from the one envisaged by Enlightenment Project architects. In retrospect, it's easy for this perspective to be dismissed as jargon-filled cyber-crit hyperbole. Cyber-crit has always been at its best too when it invents pre-histories and finds hidden connections between different phenomena (like the work of Greil Marcus and early Mark Dery), and not when it is closer to Chinese Water Torture, name-checking the canon's icons (the 'Deleuze/Guattari' tag-team), texts and key terms. "The organization of sound is interpreted historically, politically, socially ... . It subdues music's ambition, reins it in, restores it to its proper place, reconciles it to its naturally belated fate", comments imagineer Kodwo Eshun (4) on how cyber-crit destroys albums and the innocence of the listening experience. This is how official histories are constructed a priori and freeze-dried according to personal tastes and prior memes: sometimes the most interesting experiments are Darwinian dead-ends that fail to make the canon, or don't register on the radar. Anyone approaching The Fragile must also contend with the music industry's harsh realities. For every 10 000 Goth fans who moshed to the primal 'kill-f*ck-dance' rhythms of the hit single "Closer" (heeding its siren-call to fulfil basic physiological needs and build niche-space), maybe 20 noted that the same riff returned with a darker edge in the title track to The Downward Spiral, undermining the glorification of Indulgent hedonism. "The problem with such alternative audiences," notes Disinformation Creative Director Richard Metzger, "is that they are trying to be different -- just like everyone else." According to author Don Webb, "some mature Chaos and Black Magicians reject their earlier Nine Inch Nails-inspired Goth beginnings and are extremely critical towards new adopters because they are uncomfortable with the subculture's growing popularity, which threatens to taint their meticulously constructed 'mysterious' worlds. But by doing so, they are also rejecting their symbolic imprinting and some powerful Keys to unlocking their personal history." It is also difficult to separate Nine Inch Nails from the commercialisation and colossal money-making machine that inevitably ensued on the MTV tour circuit: do we blame Michael Trent Reznor because most of his audience are unlikely to be familiar with 'first-wave' industrial bands including Cabaret Voltaire and the experiments of Genesis P. Orridge in Throbbing Gristle? Do we accuse Reznor of being a plagiarist just because he wears some of his influences -- Dr. Dre, Daft Punk, Atari Teenage Riot, Pink Floyd's The Wall (1979), Tom Waits's Bone Machine (1992), David Bowie's Low (1977) -- on his sleeve? And do we accept no-brain rock critic album reviews who quote lines like 'All the pieces didn't fit/Though I really didn't give a sh*t' ("Where Is Everybody?") or 'And when I suck you off/Not a drop will go to waste' ("Starf*ckers Inc") as representative of his true personality? Reznor evidently has his own thoughts on this subject, but we should let the music speak for itself. The album's epic production and technical complexity turned into a post-modern studio Vision Quest, assisted by producer Alan Moulder, eleventh-hour saviour Bob Ezrin (brought in by Reznor to 'block-out' conceptual and sonic continuity), and a group of assault-technicians. The fruit of these collaborations is an album where Reznor is playing with our organism's time-binding sense, modulating strange emotions through deeply embedded tonal angularities. During his five-year absence, Trent Reznor fought diverse forms of repetitious trauma, from endogenous depression caused by endless touring to the death of his beloved grandmother (who raised him throughout childhood). An end signals a new beginning, a spiral is an open-ended and ever-shifting structure, and so Reznor sought to re-discover the Elder Gods within, a shamanic approach to renewal and secular salvation utilised most effectively by music PR luminary and scientist Howard Bloom. Concerned with healing the human animal through Ordeals that hard-wire the physiological baselines of Love, Hate and Fear, Reznor also focusses on what happens when 'meaning-making' collapses and hope for the future cannot easily be found. He accurately captures the confusion that such dissolution of meaning and decline of social institutions brings to the world -- Francis f*ckuyama calls this bifurcation 'The Great Disruption'. For a generation who experienced their late childhood and early adolescence in Reagan's America, Reznor and his influences (Marilyn Manson and Filter) capture the Dark Side of recent history, unleashed at Altamont and mutating into the Apocalyptic style of American politics (evident in the 'Star Wars'/SDI fascination). The personal 'psychotic core' that was crystallised by the collapse of the nuclear family unit and supportive social institutions has returned to haunt us with dystopian fantasies that are played out across Internet streaming media and visceral MTV film-clips. That such cathartic releases are useful -- and even necessary (to those whose lives have been formed by socio-economic 'life conditions') is a point that escapes critics like Roger Scruton, some Christian Evangelists and the New Right. The 'escapist' quality of early 1980s 'Rapture' and 'Cosmocide' (Hal Lindsey) prophecies has yielded strange fruit for the Children of Ezekiel, whom Reznor and Marilyn Manson are unofficial spokes-persons for. From a macro perspective, Reznor's post-human evolutionary nexus lies, like J.G. Ballard's tales, in a mythical near-future built upon past memory-shards. It is the kind of worldview that fuses organic and morphogenetic structures with industrial machines run amok, thus The Fragile is an artefact that captures the subjective contents of the different mind produced by different times. Sonic events are in-synch but out of phase. Samples subtly trigger and then scramble kinaesthetic-visceral and kinaesthetic-tactile memories, suggestive of dissociated affective states or body memories that are incapable of being retrieved (van der Kolk 294). Perhaps this is why after a Century of Identity Confusion some fans find it impossible to listen to a 102-minute album in one sitting. No wonder then that the double album is divided into 'left' and 'right' discs (a reference to split-brain research?). The real-time track-by-track interpretation below is necessarily subjective, and is intended to serve as a provisional listener's guide to the aural ur-text of 1999. The Fragile is full of encrypted tones and garbled frequencies that capture a world where the future is always bleeding into a non-recoverable past. Turbulent wave-forms fight for the listener's attention with prolonged static lulls. This does not make for comfortable or even 'nice' listening. The music's mind is a snapshot, a critical indicator, of the deep structures brewing within the Weltanschauung that could erupt at any moment. "Somewhat Damaged" opens the album's 'Left' disc with an oscillating acoustic strum that anchor's the listener's attention. Offset by pulsing beats and mallet percussion, Reznor builds up sound layers that contrast with lyrical epitaphs like 'Everything that swore it wouldn't change is different now'. Icarus iconography is invoked, but perhaps a more fitting mythopoeic symbol of the journey that lies ahead would be Nietzsche's pursuit of his Ariadne through the labyrinth of life, during which the hero is steadily consumed by his numbing psychosis. Reznor fittingly comments: 'Didn't quite/Fell Apart/Where were you?' If we consider that Reznor has been repeating the same cycle with different variations throughout all of his music to date, retro-fitting each new album into a seamless tapestry, then this track signals that he has begun to finally climb out of self-imposed exile in the Underworld. "The Day the World Went Away" has a tremendously eerie opening, with plucked mandolin effects entering at 0:40. The main slashing guitar riff was interpreted by some critics as Reznor's attempt to parody himself. For some reason, the eerie backdrop and fragmented acoustic guitar strums recalls to my mind civil defence nuclear war films. Reznor, like William S. Burroughs, has some powerful obsessions. The track builds up in intensity, with a 'Chorus of the Damned' singing 'na na nah' over apocalyptic end-times imagery. At 4:22 the track ends with an echo that loops and repeats. "The Frail" signals a shift to mournful introspectiveness with piano: a soundtrack to faded 8 mm films and dying memories. The piano builds up slowly with background echo, holds and segues into ... "The Wretched", beginning with a savage downbeat that recalls earlier material from Pretty Hate Machine. 'The Far Aways/Forget It' intones Reznor -- it's becoming clear that despite some claims to the contrary, there is redemption in this album, but it is one borne out of a relentless move forward, a strive-drive. 'You're finally free/You could be' suggest Reznor studied Existentialism during his psychotherapy visits. This song contains perhaps the ultimate post-relationship line: 'It didn't turn out the way you wanted it to, did it?' It's over, just not the way you wanted; you can always leave the partner you're with, but the ones you have already left will always stain your memories. The lines 'Back at the beginning/Sinking/Spinning' recall the claustrophobic trapped world and 'eternal Now' dislocation of Post-Traumatic Stress Disorder victims. At 3:44 a plucked cello riff, filtered, segues into a sludge buzz-saw guitar solo. At 5:18 the cello riff loops and repeats. "We're in This Together Now" uses static as percussion, highlighting the influence of electricity flows instead of traditional rock instrument configurations. At 0:34 vocals enter, at 1:15 Reznor wails 'I'm impossible', showing he is the heir to Roger Waters's self-reflective rock-star angst. 'Until the very end of me, until the very end of you' reverts the traditional marriage vow, whilst 'You're the Queen and I'm the King' quotes David Bowie's "Heroes". Unlike earlier tracks like "Reptile", this track is far more positive about relationships, which have previously resembled toxic-dyads. Reznor signals a delta surge (breaking through barriers at any cost), despite a time-line morphing between present-past-future. At 5:30 synths and piano signal a shift, at 5:49 the outgoing piano riff begins. The film-clip is filled with redemptive water imagery. The soundtrack gradually gets more murky and at 7:05 a subterranean note signals closure. "The Fragile" is even more hopeful and life-affirming (some may even interpret it as devotional), but this love -- representative of the End-Times, alludes to the 'Glamour of Evil' (Nico) in the line 'Fragile/She doesn't see her beauty'. The fusion of synths and atonal guitars beginning at 2:13 summons forth film-clip imagery -- mazes, pageants, bald eagles, found sounds, cloaked figures, ruined statues, enveloping darkness. "Just like You Imagined" opens with Soundscapes worthy of Robert Fripp, doubled by piano and guitar at 0:39. Drums and muffled voices enter at 0:54 -- are we seeing a pattern to Reznor's writing here? Sonic debris guitar enters at 1:08, bringing forth intensities from white noise. This track is full of subtle joys like the 1:23-1:36 solo by David Bowie pianist Mike Garson and guitarist Adrian Belew's outgoing guitar solo at 2:43, shifting back to the underlying soundscapes at 3:07. The sounds are always on the dissipative edge of chaos. "Just like You Imagined" opens with Soundscapes worthy of Robert Fripp, doubled by piano and guitar at 0:39. Drums and muffled voices enter at 0:54 -- are we seeing a pattern to Reznor's writing here? Sonic debris guitar enters at 1:08, bringing forth intensities from white noise. This track is full of subtle joys like the 1:23-1:36 solo by David Bowie pianist Mike Garson and guitarist Adrian Belew's outgoing guitar solo at 2:43, shifting back to the underlying soundscapes at 3:07. The sounds are always on the dissipative edge of chaos. "Pilgrimage" utilises a persistent ostinato and beat, with a driving guitar overlay at 0:18. This is perhaps the most familiar track, using Reznor motifs like the doubling of the riff with acoustic guitars between 1:12-1:20, march cries, and pitch-shift effects on a 3:18 drumbeat/cymbal. Or at least I could claim it was familiar, if it were not that legendary hip-hop producer and 'edge-of-panic' tactilist Dr. Dre helped assemble the final track mix. "No, You Don't" has been interpreted as an attack on Marilyn Manson and Hole's Courntey Love, particularly the 0:47 line 'Got to keep it all on the outside/Because everything is dead on the inside' and the 2:33 final verse 'Just so you know, I did not believe you could sink so low'. The song's structure is familiar: a basic beat at 0:16, guitars building from 0:31 to sneering vocals, a 2:03 counter-riff that merges at 2:19 with vocals and ascending to the final verse and 3:26 final distortion... "La Mer" is the first major surprise, a beautiful and sweeping fusion of piano, keyboard and cello, reminiscent of Symbolist composer Debussy. At 1:07 Denise Milfort whispers, setting the stage for sometime Ministry drummer Bill Reiflin's jazz drumming at 1:22, and a funky 1:32 guitar/bass line. The pulsing synth guitar at 2:04 serves as anchoring percussion for a cinematic electronica mindscape, filtered through new layers of sonic chiaroscuro at 2:51. 3:06 phase shifting, 3:22 layer doubling, 3:37 outgoing solo, 3:50-3:54 more swirling vocal fragments, seguing into a fading cello quartet as shadows creep. David Carson's moody film-clip captures the end more ominously, depicting the beauty of drowning. This track contains the line 'Nothing can stop me now', which appears to be Reznor's personal mantra. This track rivals 'Hurt' and 'A Warm Place' from The Downward Spiral and 'Something I Can Never Have' from Pretty Hate Machine as perhaps the most emotionally revealing and delicate material that Reznor has written. "The Great Below" ends the first disc with more multi-layered textures fusing nostalgia and reverie: a twelve-second cello riff is counter-pointed by a plucked overlay, which builds to a 0:43 washed pulse effect, transformed by six second pulses between 1:04-1:19 and a further effects layer at 1:24. E-bow effects underscore lyrics like 'Currents have their say' (2:33) and 'Washes me away' (2:44), which a 3:33 sitar riff answers. These complexities are further transmuted by seemingly random events -- a 4:06 doubling of the sitar riff which 'glitches' and a 4:32 backbeat echo that drifts for four bars. While Reznor's lyrics suggest that he is unable to control subjective time-states (like The Joker in the Batman: Dark Knight series of Kali-yuga comic-books), the track constructions show that the Key to his hold over the listener is very carefully constructed songs whose spaces resemble Pythagorean mathematical formulas. Misdirecting the audience is the secret of many magicians. "The Way Out Is Through" opens the 'Right' disc with an industrial riff that builds at 0:19 to click-track and rhythm, the equivalent of a weaving spiral. Whispering 'All I've undergone/I will keep on' at 1:24, Reznor is backed at 1:38 by synths and drums coalescing into guitars, which take shape at 1:46 and turn into a torrential electrical current. The models are clearly natural morphogenetic structures. The track twists through inner storms and torments from 2:42 to 2:48, mirrored by vocal shards at 2:59 and soundscapes at 3:45, before piano fades in and out at 4:12. The title references peri-natal theories of development (particularly those of Stanislav Grof), which is the source of much of the album's imagery. "Into the Void" is not the Black Sabbath song of the same name, but a catchy track that uses the same unfolding formula (opening static, cello at 0:18, guitars at 0:31, drums and backbeat at 1:02, trademark industrial vocals and synth at 1:02, verse at 1:23), and would not appear out of place in a Survival Research Laboratories exhibition. At 3:42 Reznor plays with the edge of synth soundscapes, merging vocals at 4:02 and ending the track nicely at 4:44 alone. "Where Is Everybody?" emulates earlier structures, but relies from 2:01 on whirring effects and organic rhythms, including a flurry of eight beat pulses between 2:40-2:46 and a 3:33 spiralling guitar solo. The 4:26 guitar solo is pure Adrian Belew, and is suddenly ended by spluttering static and white noise at 5:13. "The Mark Has Been Made" signals another downshift into introspectiveness with 0:32 ghostly synth shimmers, echoed by cello at 1:04 which is the doubled at 1:55 by guitar. At 2:08 industrial riffs suddenly build up, weaving between 3:28 distorted guitars and the return of the repressed original layer at 4:16. The surprise is a mystery 32 second soundscape at the end with Reznor crooning 'I'm getting closer, all the time' like a zombie devil Elvis. "Please" highlights spacious noise at 0:48, and signals a central album motif at 1:04 with the line 'Time starts slowing down/Sink until I drown'. The psychic mood of the album shifts with the discovery of Imagination as a liberating force against oppression. The synth sound again is remarkably organic for an industrial album. "Starf*ckers Inc" is the now infamous sneering attack on rock-stardom, perhaps at Marilyn Manson (at 3:08 Reznor quotes Carly Simon's 'You're So Vain'). Jungle beats and pulsing synths open the track, which features the sound-sculpting talent of Pop Will Eat Itself member Clint Mansell. Beginning at 0:26, Reznor's vocals appear to have been sampled, looped and cut up (apologies to Brion Gysin and William S. Burroughs). The lines 'I have arrived and this time you should believe the hype/I listened to everyone now I know everyone was right' is a very savage and funny exposure of Manson's constant references to Friedrich Nietzsche's Herd-mentality: the Herd needs a bogey-man to whip it into submission, and Manson comes dangerous close to fulfilling this potential, thus becoming trapped by a 'Stacked Deck' paradox. The 4:08 lyric line 'Now I belong I'm one of the Chosen Ones/Now I belong I'm one of the Beautiful Ones' highlights the problem of being Elect and becoming intertwined with institutionalised group-think. The album version ditches the closing sample of Gene Simmons screaming "Thankyou and goodnight!" to an enraptured audience on the single from KISS Alive (1975), which was appropriately over-the-top (the alternate quiet version is worth hearing also). "The danger Marilyn Manson faces", notes Don Webb (current High Priest of the Temple of Set), "is that he may end up in twenty years time on the 'Tonight Show' safely singing our favourite songs like a Goth Frank Sinatra, and will have gradually lost his antinomian power. It's much harder to maintain the enigmatic aura of an Evil villain than it is to play the clown with society". Reznor's superior musicianship and sense of irony should keep him from falling into the same trap. "Complication" juggernauts in at 0:57 with screaming vocals and a barrage of white noise at 1:56. It's clear by now that Reznor has read his psychological operations (PSYOP) manuals pertaining to blasting the hell out of his audiences' psyche by any means necessary. Computer blip noise and black light flotation tank memories. Dislocating pauses and time-bends. The aural equivalent of Klein bottles. "Complication" juggernauts in at 0:57 with screaming vocals and a barrage of white noise at 1:56. It's clear by now that Reznor has read his psychological operations (PSYOP) manuals pertaining to blasting the hell out of his audiences' psyche by any means necessary. Computer blip noise and black light flotation tank memories. Dislocating pauses and time-bends. The aural equivalent of Klein bottles. "The Big Come Down" begins with a four-second synth/static intro that is smashed apart by a hard beat at 0:05 and kaleidoscope guitars at 0:16. Critics refer to the song's lyrics in an attempt to project a narcissistic Reznor personality, but don't comment on stylistic tweaks like the AM radio influenced backing vocals at 1:02 and 1:19, or the use of guitars as a percussion layer at 1:51. A further intriguing element is the return of the fly samples at 2:38, an effect heard on previous releases and a possible post-human sub-text. The alien mythos will eventually reign over the banal and empty human. At 3:07 the synths return with static, a further overlay adds more synths at 3:45 as the track spirals to its peak, before dissipating at 3:1 in a mesh of percussion and guitars. "Underneath It All" opens with a riff that signals we have reached the album's climatic turning point, with the recurring theme of fragmenting body-memories returning at 0:23 with the line 'All I can do/I can still feel you', and being echoed by pulsing static at 0:42 as electric percussion. A 'Messiah Complex' appears at 1:34 with the line 'Crucify/After all I've died/After all I've tried/You are still inside', or at least it appears to be that on the surface. This is the kind of line that typical rock critics will quote, but a careful re-reading suggests that Reznor is pointing to the painful nature of remanifesting. Our past shapes us more than we would like to admit particularly our first relationships. "Ripe (With Decay)" is the album's final statement, a complex weaving of passages over a repetitive mesh of guitars, pulsing echoes, back-beats, soundscapes, and a powerful Mike Garson piano solo (2:26). Earlier motifs including fly samples (3:00), mournful funeral violas (3:36) and slowing time effects (4:28) recur throughout the track. Having finally reached the psychotic core, Reznor is not content to let us rest, mixing funk bass riffs (4:46), vocal snatches (5:23) and oscillating guitars (5:39) that drag the listener forever onwards towards the edge of the abyss (5:58). The final sequence begins at 6:22, loses fidelity at 6:28, and ends abruptly at 6:35. At millennium's end there is a common-held perception that the world is in an irreversible state of decay, and that Culture is just a wafer-thin veneer over anarchy. Music like The Fragile suggests that we are still trying to assimilate into popular culture the 'war-on-Self' worldviews unleashed by the nineteenth-century 'Masters of Suspicion' (Charles Darwin, Sigmund Freud, Friedrich Nietzsche). This 'assimilation gap' is evident in industrial music, which in the late 1970s was struggling to capture the mood of the Industrial Revolution and Charles Dickens, so the genre is ripe for further exploration of the scarred psyche. What the self-appointed moral guardians of the Herd fail to appreciate is that as the imprint baseline rises (reflective of socio-political realities), the kind of imagery prevalent throughout The Fragile and in films like Strange Days (1995), The Matrix (1999) and eXistenZ (1999) is going to get even darker. The solution is not censorship or repression in the name of pleasing an all-saving surrogate god-figure. No, these things have to be faced and embraced somehow. Such a process can only occur if there is space within for the Sadeian aesthetic that Nine Inch Nails embodies, and not a denial of Dark Eros. "We need a second Renaissance", notes Don Webb, "a rejuvenation of Culture on a significant scale". In other words, a global culture-shift of quantum (aeon or epoch-changing) proportions. The tools required will probably not come just from the over-wordy criticism of Cyber-culture and Cultural Studies or the logical-negative feeding frenzy of most Music Journalism. They will come from a dynamic synthesis of disciplines striving toward a unity of knowledge -- what socio-biologist Edward O. Wilson has described as 'Consilience'. Liberating tools and ideas will be conveyed to a wider public audience unfamiliar with such principles through predominantly science fiction visual imagery and industrial/electronica music. The Fragile serves as an invaluable model for how such artefacts could transmit their dreams and propagate their messages. For the hyper-alert listener, it will be the first step on a new journey. But sadly for the majority, it will be just another hysterical industrial album promoted as selection of the month. References Bester, Alfred. The Stars My Destination. London: Millennium Books, 1999. Eshun, Kodwo. More Brilliant than the Sun: Adventures in Sonic Fiction. London: Quartet Books, 1998. Van der Kolk, Bessel A. "Trauma and Memory." Traumatic Stress: The Effects of Overwhelming Experience on Mind, Body, and Society. Eds. Bessel A. van der Kolk et al. New York: Guilford Press, 1996. Nine Inch Nails. Downward Spiral. Nothing/Interscope, 1994. ---. The Fragile. Nothing, 1999. ---. Pretty Hate Machine. TVT, 1989. Citation reference for this article MLA style: Alex Burns. "'This Machine Is Obsolete': A Listeners' Guide to Nine Inch Nails' The Fragile." M/C: A Journal of Media and Culture 2.8 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php>. Chicago style: Alex Burns, "'This Machine Is Obsolete': A Listeners' Guide to Nine Inch Nails' The Fragile," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 8 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php> ([your date of access]). APA style: Alex Burns. (1999) 'This machine is obsolete': a listeners' guide to Nine Inch Nails' The fragile. M/C: A Journal of Media and Culture 2(8). <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php> ([your date of access]).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

28

Kaden, Hamish. "The Interminable Son." M/C Journal 2, no.3 (May1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1756.

Full text

Abstract:

Today, tomorrow, the dead, the unborn, the sick and dying. And me, can you see me? The thirty-five-year-old man, cross-legged in the large white tent where we speak of the dead? Another face in the hundred other faces. The walls are thick with thankas, pastel pinks and icy hells, skulls cups and lotus flowers. Mothers are rocking babies, fathers creak like old bones. We all inch forward to hear the large monk in yellow robes who says how forty-nine days after death we seek material form, see a range of lights, a chimera of colours. We drift to where our parents are making love and take form in the womb. To be reborn a human, he reminds us, is very, very rare. Breath in, breath out. Meaning of life through a contemplation on death. He says we need to remember to remember, but right now I wish I could forget. Me, on a midwinter night, in Christchurch. Twelve years old, naked and deep in the bath as a yellow cloud of piss bleeds out around my white and skinny knees. Downstairs, there are noises, milk bottles chinking, a coal shovel scraping, Pink Floyd and a maunder of women's voices. Back from a conference, they laugh and fret. Cars arrive, the door bell rings, and someone is met with cajoling welcome. Tonight it is busy, when for the last three days the house had been dead of life; just my brother in his room, my stepfather, Earl, fixing shelves in the bathroom, and me continually thinking about the conference, all those women, overseas speakers, delegates and workshops. Three thousand. To me it may as well have been the world. Everyone had gone. My mother, her friends, my sister. Even my gran had managed an afternoon on Sunday. "Yes darling," she said, mightily impressed, "all those girls rah-rah-rahing. Your mother up on stage. It was all quite a show." When they came in, I was sitting on the bench, picking a scab on my elbow. I remember, my mother, searching in her pockets for cigarettes and wrestling off her jacket. Her face had been tired and her eyes were sullen. Smoke eddied past her forehead as she reached up and unfastened her long tail of hair. Berwyn Sallychurch, six foot, pale and bony, was boasting about her workshop, 'Women and Guilt'. She was hunched over her hands, fixing herself a cracker and cheese when Earl came in from outside. He had his cotton work hat on, baggy corduroys and his hands looked cold and were splattered with paint. He stood in the middle of the room of women, cardboard roll, several brushes and a scrunched up sheet of paper in his hand. He bid them all a sheepish hello, to which my mother quickly smiled back, I examined my shoe, before he moved to the fire, tossed the rubbish into the red mouth of the fire and stabbed it with the poker. Berwyn was explaining how a woman broke down in the middle of her workshop. "The bit where I had them all writing down their childhoods, she starts up, wailing like an siren." "What did you do?" My mother rid her cigarette of ash with a quick flick of her finger. "Do!" Berwyn raised her hand. "What can you do? I said to her, 'Darling, you've got a lifetime of patriarchal conditioning to live down. It's gunna take a while.'" Berwyn went on saying how she asked the crying woman if she masturbat*d and how well the woman had responded to her question. Heads nodded, tea was poured, Earl skulked out the door. Another winter night, how I remember, all those noises, my mother's tired face, me in bath later on, trying to figure out this thing about asking someone if they masturbat*d, and really, who on earth would want to know? Footsteps up the stairs, then back down again, the door opening to myriad of sounds, cut through by my mother's indelible voice, just before the door slams. "f*ckin' silly bitch. When will she learn?" Who is the silly bitch? I lie back and consider. Patricia Hickey, the smut protector? She always gets a hiss and spit when she comes on the tellie. Or Lady Drayton, ex-mayoress, who has a thing for councillors and other women's husbands? One of the pro-life Spuckies, rabbit-breeding Catholic. It is hard to tell. There are so many silly bitches to choose from. The wall is tiled and chipped. It is peppered with splash marks and finger prints. On the shelf a tube of toothpaste is uncapped and oozing. Tooth brushes are scattered like pick-up sticks. There are two pictures tacked to the tiles. One is of a chart of all the kings and queens of England. The other picture, a real picture, is torn out of a magazine and its edges are frayed and have turned a shade of yellow. This is the one I look at. It isn't like the other pictures downstairs though, the ones in the hippy guides to mud huts and home births. There are no doctors with masks on, mothers grunting, hands being held, babies being squeezed out the lady's hole. I wouldn't show my friends. It's no fun. No fun at all. She is dead and flat on her face, arms out with her dress around her large, white buttocks. Blood is running out between her legs and at the bottom, beneath a twist of plastic tube, black letters say 'ABORTION -- A WOMAN'S RIGHT TO CHOOSE. KEEP IT OFF THE STREETS'. Everyday I see her, brushing my teeth, wiping my face, sitting on the loo. She is a reminder of how lucky I am, that she could be my mum or my sister, the lady who sent us a turkey at Christmas because she was religious and there was nothing else she could do; or maybe the one from last night when I answered the phone and she said 'Is your mum there darling?' distant and weepy. 'Please! Please! Can I speak to your mother?' From my wet, white toes to her grim, grainy print and world of lonely silence, my eyes and imagination move. How could they? The boyfriend, the husband, the doctors, Patricia Hickey, the stupid Catholics? How could they let her die? The tent flukes in the afternoon breeze. I can hear the sound of the waves and the occasional car. Figures pass by, feet on the sandy soil as I sit here aware that it has taken me three days; three days up the grassy slope, past the brazier wafting juniper and incense, past this shrine for the dead, three days looking down at my bare feet, their pale weave of bones, their callused heels upon the litter of green blades, the oak needles, ants and earth? Before me is a box containing many names, a masonite board and many different photos. The monk said he would give prayers for the unborn as well as the dead, and now the box is full and I must wedge my paper in. It contains a small offering, my mother's name, date of birth, date of death and a reason. As if we need a reason. My mother had her reasons. They were wrapped around her life like a shawl. At the National Archive that day, they were all that was left of a forty-seven-year-old life. In scribbles and scraps, cutouts and clippings, she was 'a notorious pioneer in New Zealand women's health, a fighter for justice, a heroine of reform', neatly assembled into two concertina folders. I sat at a neat desk in a large room with a head full of questions and a book full of scribbles. Proud? Of course I was proud. But when certain words fell off certain people's tongues, my skin crept and toes cramped. No. That woman they chorussed, the 'wonderful' 'strong' and 'gutsy' mother of mine, wasn't mine at all. She was theirs, sewn into their political imagination with the thread of nostalgia, traces of jealousy and fear. Hundred of pages attesting to her work: the back-breaking tedium of abortion politics, accounts, tax files, divvying up of funds, the 1977 Women's Conference, speakers to attend, registrations, flight details for women going to Australia, hotels booked, operating doctors. Q tried to get into Christchurch Women's Hospital. Refused. Found back street abortionist. Used catheter. Told to leave it in for a week -- bled badly. Emergency case Ch'ch Women's. Nearly died. Mrs M is a 44-year-old Maori woman, solo mother of 9. Husband left after service and never returned. She said herself that her children were a 'bit out of hand'. Just suffered a disc protrusion in her last pregnancy and spent six months in hospital severely depressed. In all the woman saw 7 doctors in order to obtain termination. The delays in appointments resulted in her being 16 weeks pregnant at the time of operation. Done for $250. I looked out the window at a seagull battling in the Wellington wind and could imagine my mother, labouring over a pad of paper and ashtray late at night. I wanted to hold her hand, share the load, tell her not to cry. I removed the file marked 'Personal' and was pulled out of my lament. It was brimming with letters, cringeful, naïve, mock militant letters that were bleedingly written and poorly spelt out. For me, they signalled a journey from boy to man along a fraught and fractured path. Letters from my mother's best friend to my mother, around the time they met, drunk in adoration, political vision and parochial feminist forecasts of 'Sisterhood' and 'Herstory'. From the halcyon high to inimical low, deceipt, and brokenheartedness, I could pin-point the letter written to my mother at the time of my seduction. "Dear Elizabeth," my new lover wrote. "You unmitigated bitch." Dozens of letters I stuffed in my sock, sick at the thought, feeling the camera in the corner, as if it were the eye of the world, laughing, goading and snickering at me, the feminist's son. 'Mine! Mine!' I want to shout. 'These letters are mine. No-one else's. Ya hear me. Got it!' And though I wanted it, no librarian's hand appeared on my shoulder, no one tried to stop me stealing. It was just me in that large room, and a small camera no one was even watching. From out of my shirt pocket I remove the photo and pin it to the masonite board. My mother, beside all the other photos of the dead, the polaroids and black and whites, has her hand on her chin and looks towards the early night sky. She wanted to see the Kauri trees before she died and her boyfriend drove them north. Her hand supports her chin and her face is alabaster in a red silhouette of sunset and trees. She wears a light-blue jumper and her black hair has not yet fallen out. That hair, once raven black and key to her bold symetry and audacious manner, dropped out in feathery lumps and left her like a small girl with frail shoulders and yellow skin. So many dead to ponder. My mother haunted by her past, was frightened to die. But for now at least, despite her driven face and questioning eyes, I see peace and a moment of closure. I breathe in, I breathe out. Citation reference for this article MLA style: Hamish Kaden. "The Interminable Son." M/C: A Journal of Media and Culture 2.3 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9905/son.php>. Chicago style: Hamish Kaden, "The Interminable Son," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 3 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9905/son.php> ([your date of access]). APA style: Hamish Kaden. (1999) The interminable son. M/C: A Journal of Media and Culture 2(3). <http://www.uq.edu.au/mc/9905/son.php> ([your date of access]).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

29

Seigworth,GregoryJ. "The Affect of Corn." M/C Journal 8, no.6 (December1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2467.

Full text

Abstract:

Rather than trying to lead an audience into a suspension of disbelief, cornball artists who get their own joke hope everyone will play along, or anyway enjoy the joke, which suggests that successful corn involves a suspension of embarrassment, or else a revel in it. (Marcus 323) Sure, it was corny as anything, pretentious, and silly beyond reason. But it felt so refreshing to see a band so absolutely devoid of irony and hipster chic, to see them perform and actually have enough sense and gravitas to not take themselves so damned seriously. And I think that, for a lot of people (myself included), that was a breath of fresh air. If there had been even the slightest trace of irony in the Illinoisemakers’ performance, the crowd would have picked up on it, and I doubt Sufjan and Co would have made it out with their pom-poms intact. (Morehead) The club was packed tight but I managed to find a spot to stand for the next two hours, squeezed along the rail of the upstairs balcony, looking down almost directly at the top of Sufjan Stevens’s head and, in front of him, an unusually hushed audience of fresh-faced indie rock kids. In conversation with some of the club’s staff a few days after the show, they would confide in me that they were unnerved by the evening’s crowd: “Where did these people come from?”, just “too well-behaved” for an all-ages show, there was something vaguely eerie about the level of rapt attention, about their/our unembarrassed affection for the on-stage spectacle. After all, with his gender-split six-piece back-up band (why have just one glockenspiel when two could be better?) dressed in matching cheerleader uniforms (offering between-song cheers and “spirit fingers” and a show-closing human pyramid) and himself all decked-out in a silk American flag jumpsuit, which may or may not have also had a cape, it would be tempting to see and hear 30-year-old Sufjan Stevens and his band – known, on this tour, as the Illinoisemakers – as “kitsch” or “camp”, but that’s not quite it. The affective tone is a bit too far off the mark – the archly self-ironic quotation marks – to qualify as camp or kitsch (or, for that matter, it is also far too waxing to fit any thesis about the waning of affect, such as Fredric Jameson’s notion of “blank parody”). Migrating elsewhere, this affect locates its heartfelt kernel, unabashedly, as corn. Susan Sontag, in her 1964 essay Notes on “Camp”, helped to set out the critical coordinates for the camp sensibility. Among them, an affection for the affectations of artifice and exaggeration, a rewiring of the logics of taste (bad can be good!) in order to account for an excessiveness and/or a “failed seriousness” that doubles back to slip quotation marks around itself, often undertaking a kind of historical salvage operation whereby the once-banal might now be redeemed as fantastic. As a significant subset of (non-naïve) camp, kitsch pertains to the more intentionally frivolous or ostentatious, and it inheres, most immediately, in the practices/objects produced through the camp sensibility. In sum, camp and kitsch take pleasure and refuge in affectedness, and regularly draw upon a particular relationship to the past: a past not to be conserved as it once was but to be transformed toward different, potentially more liberating ends within the present. The sensibility of corn occupies an almost coincidental space in our contemporary moment (where else could it be?) but its initial impulse faces in the other direction: rather than a past, it seeks to redeem a future for the present. Although by no means bypassing the powers of being affected (though without ironically turning this affectedness upon itself), cornball art sets to work by fictively divulging capacities to affect among existing constellations of forces and aesthetic figures, finding hidden-in-plain-sight alliances and branchings, offering a glimpse of a future not quite in view. That is, if camp and especially kitsch are the sound of a world chortling in the mirror at the sight of its own enlightened cynicism, corn gives voice to the near-impossible belief, in the face of all-available evidence to the contrary, that traversing the dreadfully familiar still holds the chance potential for imagining (and perhaps creating) a world that is decidedly otherwise. A work of (“successful”) corn actively dedicates itself to conjuring up an affective topography – opening the way for the possibility of collective inhabitation or contagion – within and around the hollows and shadows of the cliché and the commonplace, extracting from the field of its circulation the tiniest differences and variations. Although camp and kitsch are “statistically” on the political left (in the same way that Roland Barthes claims that “myth” is statistically on the right), corn has no intrinsic political valence. Making itself at home in the midst of the already known and patently obvious, corn’s stubborn (“silly beyond reason”) act of faith in the conversion of the banal becomes the future-oriented task of the always-to-be-made. The fabulist potential of corn then is that, beginning in the middle of nowhere, it can deliver us somewhere else: even if somewhere else is inevitably right here (no-where turned now-here). Corn’s politics don’t arrive in advance but only through its own act of creative, patchwork assembling. Rather than camp’s self-inoculating wink of solidarity (often delivered from arm’s length), whatever might be the coming politics of corn, it is precisely in its articulations and the expanse of its arms-wide embrace. Sufjan Stevens is already a fairly complex tangle of articulations all by himself: a plainly quirky musical composer-arranger and multi-instrumentalist (imagine Philip Glass writing “twee lo-fi” scores for a local community theater) / simultaneously straightforward balladeer and goofy-assed cheerleader-bandleader / fabulating geo-philosopher / practicing Christian (Episcopalian) of the non-evangelical variety / undeterred and affectionate chronicler of an increasingly unsettled America. What keeps this tangle of articulations from falling into a mess of contradictions is his earnestly cornball conceit as a musical surveyor – with or without a cape – of the vast American landscape. Stevens’s new Come on Feel the Illinoise and his 2003 release Greetings from Michigan serve merely as the first two states in an ambitious and admittedly foolhardy “50 States” project. Stevens re-conjures these states as immensely intimate geographies of the everyday mundane (folding laundry, wasp stings, zoo visits), of the cosmically mythic (UFOs, God, ghosts), and through figures, events and places, both past and present (Mary Todd Lincoln, the Black Hawk War, Decatur, his stepmother). In and across his musical compositions, there are no conceptual, lyrical or moral hierarchies (no above or below, including God); everything is situated alongside each other. Nothing is subordinated to anything else, and all are linked as one. Describing his “poetics of landscape”, Stevens says: I think this is a complicated subject, this idea of environment and geography shaping our doctrines, our behavior, our memory, even our inclinations … Now, our life is not a series of compartments. Here is our health. Here is our diet. Here is our genealogy. Here is our religion. Here is our politics. Here is our job. No, these things are all one big thing. Landscape is the palate of all activity. We live and move on the surface of this planet. Of course the character of that geography informs us. Even more, it determines us, and we affect it as well. It’s correlative … (Dodd). Although everything is already in immanence, it is also always to be articulated. Or, in the case of Sufjan Stevens’s rewrite of the United States’ national anthem, it is still all to be re-articulated: reclaiming God from the religious right while declaiming America’s militarism. The affective-aesthetic resonance of these articulations, through corn’s familiar traversal of the recurring same, serves as a selective ontology that comes to guide what falls out or rises up – the difference in repetition – into resources for hope in the present (Massumi). By nurturing these hopeful fall-outs and rise-ups into their next iterations, and by sustaining them into ever-expanding and self-varying accumulation, corn’s peculiar affective sensibility invokes its ethical task and, thus, its capacity to deliver its audience – though there are no guarantees – from nowhere (especially given the present sorry state of affairs on the US political left). It takes landscape as the palate of its activity, and then “populate[s] it with other instances, with other poetic, novelistic, or even pictorial or musical entities” (Deleuze and Guattari 66-7), populates it with a people to come. At present, it is safe to say that Sufjan Stevens is almost precisely nowhere, a mere speck on the popular music landscape of North America – at least as such matters might be determined through sales statistics or mainstream radio airplay. But a growing number of US music critics, journalists, and music bloggers have begun to take notice. See, for example, the critics at Amazon.com in the US or Metacritic.com – a Website that cross-tabulates critical reviews (mostly US and British) of film, television, music, etc – where, in both, Stevens’s Illinoise stands as the number one music release for 2005. All of which might add up, of course, to next to nothing (a temporary crush, this year’s model, a critical darling). Except that, wedged along the balcony rail as I observed the evening’s crowd in resonant conjunction with Stevens and his band, there seemed and still seems every reason to believe or every reason to want to believe that a reconfigured, newly-weird and corn-fed America may be nudging its way onto the horizon as an emergent, fledgling generational sensibility. Or, so, that’s the infectious hope anyway … admittedly as naïve as any before it. Think of it as a manifestation of what Deleuze calls the need for belief (and not its suspension) in the world. In this world (this world now: no waiting for a next one) belief that operates, in one way, through “the powers of the false” (fabulation): supplanting the close-to-expired effectivity of “speaking truth to power” anytime too soon. Deleuze and Guattari maintain that, “belief becomes a genuine concept only when it is made into belief in this world and is connected rather than projected” (92). To connect. To fabulate. To pass into the landscape. To create the conditions for a people-who-are-missing. But, more than any other ingredient to be drawn as political necessity from the contemporary moment, it is belief – unembarrassed by its open expression, unfettered by irony’s built-in self-protection mechanism – that sets corn apart from camp and kitsch. It is belief in this world that sets Sufjan Stevens’s music and its live performance, as corn, into motion: belief as force for belonging. Corn lends itself, almost by its very nature (albeit its fictive nature), to such gathering-up, to collective enunciation. “All things go / All things go / To re-create us / All things grow / All things grow”, Stevens sings in part of the chorus of his Chicago (arguably the centrepiece of Illinoise), his voice supported – both live and on record – by what feels like every other voice in its vicinity. But, in the song, Chicago serves as just a momentary passing through on the way to somewhere else, on the way to New York and beyond that: “Freedom from myself and from the land”. In the sliver of this moment (beyond one state or two, a nation or land dissolving into what develops), the affect of corn reveals its opening on to a boundless expansion of landscape, out past the amber waves of grain, the majesty of purple mountains, and God shedding his grace, pom-poms intact. References Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. What is Philosophy? Trans. H. Tomlinson, and G. Burchell. New York: Columbia UP, 1994. Dodd, J. “Feature Interview with Sufjan Stevens.” Bandoppler #5. 10 Oct. 2005 http://www.bandoppler.com/5_F_Sufjan.htm>. Marcus, G. Ranters and Crowd Pleasers: Punk in Pop Music, 1977-92. New York: Anchor, 1993. Massumi, Brian. “Navigating Movements.” In M. Zournazi, Hope: New Philosophies for Change. New York: Routledge, 2002. This interview with Massumi is also available online: http://www.21cmagazine.com/issue2/massumi.html>. Morehead, J. “Omaha, Lift Up Your Weary Head.” OpusZine.com 23 Sep. 2005. http://www.opuszine.com/blog/entry.html?ID=1276>. Sontag, Susan. “Notes on ‘Camp’.” Against Interpretation. New York: Farrar, Straus & Giroux, 1966. Citation reference for this article MLA Style Seigworth, Gregory J. "The Affect of Corn." M/C Journal 8.6 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0512/12-seigworth.php>. APA Style Seigworth, G. (Dec. 2005) "The Affect of Corn," M/C Journal, 8(6). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0512/12-seigworth.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

30

Mac Con Iomaire, Máirtín. "The Pig in Irish Cuisine and Culture." M/C Journal 13, no.5 (October17, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.296.

Full text

Abstract:

In Ireland today, we eat more pigmeat per capita, approximately 32.4 kilograms, than any other meat, yet you very seldom if ever see a pig (C.S.O.). Fat and flavour are two words that are synonymous with pig meat, yet scientists have spent the last thirty years cross breeding to produce leaner, low-fat pigs. Today’s pig professionals prefer to use the term “pig finishing” as opposed to the more traditional “pig fattening” (Tuite). The pig evokes many themes in relation to cuisine. Charles Lamb (1775-1834), in his essay Dissertation upon Roast Pig, cites Confucius in attributing the accidental discovery of the art of roasting to the humble pig. The pig has been singled out by many cultures as a food to be avoided or even abhorred, and Harris (1997) illustrates the environmental effect this avoidance can have by contrasting the landscape of Christian Albania with that of Muslim Albania.This paper will focus on the pig in Irish cuisine and culture from ancient times to the present day. The inspiration for this paper comes from a folklore tale about how Saint Martin created the pig from a piece of fat. The story is one of a number recorded by Seán Ó Conaill, the famous Kerry storyteller and goes as follows:From St Martin’s fat they were made. He was travelling around, and one night he came to a house and yard. At that time there were only cattle; there were no pigs or piglets. He asked the man of the house if there was anything to eat the chaff and the grain. The man replied there were only the cattle. St Martin said it was a great pity to have that much chaff going to waste. At night when they were going to bed, he handed a piece of fat to the servant-girl and told her to put it under a tub, and not to look at it at all until he would give her the word next day. The girl did so, but she kept a bit of the fat and put it under a keeler to find out what it would be.When St Martin rose next day he asked her to go and lift up the tub. She lifted it up, and there under it were a sow and twelve piglets. It was a great wonder to them, as they had never before seen pig or piglet.The girl then went to the keeler and lifted it, and it was full of mice and rats! As soon as the keeler was lifted, they went running about the house searching for any hole that they could go into. When St Martin saw them, he pulled off one of his mittens and threw it at them and made a cat with that throw. And that is why the cat ever since goes after mice and rats (Ó Conaill).The place of the pig has long been established in Irish literature, and longer still in Irish topography. The word torc, a boar, like the word muc, a pig, is a common element of placenames, from Kanturk (boar’s head) in West Cork to Ros Muc (headland of pigs) in West Galway. The Irish pig had its place in literature well established long before George Orwell’s English pig, Major, headed the dictatorship in Animal Farm. It was a wild boar that killed the hero Diarmaid in the Fenian tale The Pursuit of Diarmaid and Gráinne, on top of Ben Bulben in County Sligo (Mac Con Iomaire). In Ancient and Medieval Ireland, wild boars were hunted with great fervour, and the prime cuts were reserved for the warrior classes, and certain other individuals. At a feast, a leg of pork was traditionally reserved for a king, a haunch for a queen, and a boar’s head for a charioteer. The champion warrior was given the best portion of meat (Curath Mhir or Champions’ Share), and fights often took place to decide who should receive it. Gantz (1981) describes how in the ninth century tale The story of Mac Dathó’s Pig, Cet mac Matach, got supremacy over the men of Ireland: “Moreover he flaunted his valour on high above the valour of the host, and took a knife in his hand and sat down beside the pig. “Let someone be found now among the men of Ireland”, said he, “to endure battle with me, or leave the pig for me to divide!”It did not take long before the wild pigs were domesticated. Whereas cattle might be kept for milk and sheep for wool, the only reason for pig rearing was as a source of food. Until the late medieval period, the “domesticated” pigs were fattened on woodland mast, the fruit of the beech, oak, chestnut and whitethorn, giving their flesh a delicious flavour. So important was this resource that it is acknowledged by an entry in the Annals of Clonmacnoise for the year 1038: “There was such an abundance of ackornes this yeare that it fattened the pigges [runts] of pigges” (Sexton 45). In another mythological tale, two pig keepers, one called ‘friuch’ after the boars bristle (pig keeper to the king of Munster) and the other called ‘rucht’ after its grunt (pig keeper to the king of Connacht), were such good friends that the one from the north would bring his pigs south when there was a mast of oak and beech nuts in Munster. If the mast fell in Connacht, the pig-keeper from the south would travel northward. Competitive jealousy sparked by troublemakers led to the pig keepers casting spells on each other’s herds to the effect that no matter what mast they ate they would not grow fat. Both pig keepers were practised in the pagan arts and could form themselves into any shape, and having been dismissed by their kings for the leanness of their pig herds due to the spells, they eventually formed themselves into the two famous bulls that feature in the Irish Epic The Táin (Kinsella).In the witty and satirical twelfth century text, The Vision of Mac Conglinne (Aisling Mhic Conglinne), many references are made to the various types of pig meat. Bacon, hams, sausages and puddings are often mentioned, and the gate to the fortress in the visionary land of plenty is described thus: “there was a gate of tallow to it, whereon was a bolt of sausage” (Jackson).Although pigs were always popular in Ireland, the emergence of the potato resulted in an increase in both human and pig populations. The Irish were the first Europeans to seriously consider the potato as a staple food. By 1663 it was widely accepted in Ireland as an important food plant and by 1770 it was known as the Irish Potato (Mac Con Iomaire and Gallagher). The potato transformed Ireland from an under populated island of one million in the 1590s to 8.2 million in 1840, making it the most densely populated country in Europe. Two centuries of genetic evolution resulted in potato yields growing from two tons per acre in 1670 to ten tons per acre in 1800. A constant supply of potato, which was not seen as a commercial crop, ensured that even the smallest holding could keep a few pigs on a potato-rich diet. Pat Tuite, an expert on pigs with Teagasc, the Irish Agricultural and Food Development Authority, reminded me that the potatoes were cooked for the pigs and that they also enjoyed whey, the by product of both butter and cheese making (Tuite). The agronomist, Arthur Young, while travelling through Ireland, commented in 1770 that in the town of Mitchelstown in County Cork “there seemed to be more pigs than human beings”. So plentiful were pigs at this time that on the eve of the Great Famine in 1841 the pig population was calculated to be 1,412,813 (Sexton 46). Some of the pigs were kept for home consumption but the rest were a valuable source of income and were shown great respect as the gentleman who paid the rent. Until the early twentieth century most Irish rural households kept some pigs.Pork was popular and was the main meat eaten at all feasts in the main houses; indeed a feast was considered incomplete without a whole roasted pig. In the poorer holdings, fresh pork was highly prized, as it was only available when a pig of their own was killed. Most of the pig was salted, placed in the brine barrel for a period or placed up the chimney for smoking.Certain superstitions were observed concerning the time of killing. Pigs were traditionally killed only in months that contained the letter “r”, since the heat of the summer months caused the meat to turn foul. In some counties it was believed that pigs should be killed under the full moon (Mahon 58). The main breed of pig from the medieval period was the Razor Back or Greyhound Pig, which was very efficient in converting organic waste into meat (Fitzgerald). The killing of the pig was an important ritual and a social occasion in rural Ireland, for it meant full and plenty for all. Neighbours, who came to help, brought a handful of salt for the curing, and when the work was done each would get a share of the puddings and the fresh pork. There were a number of days where it was traditional to kill a pig, the Michaelmas feast (29 September), Saint Martins Day (11 November) and St Patrick’s Day (17 March). Olive Sharkey gives a vivid description of the killing of the barrow pig in rural Ireland during the 1930s. A barrow pig is a male pig castrated before puberty:The local slaughterer (búistéir) a man experienced in the rustic art of pig killing, was approached to do the job, though some farmers killed their own pigs. When the búistéirarrived the whole family gathered round to watch the killing. His first job was to plunge the knife in the pig’s heart via the throat, using a special knife. The screeching during this performance was something awful, but the animal died instantly once the heart had been reached, usually to a round of applause from the onlookers. The animal was then draped across a pig-gib, a sort of bench, and had the fine hairs on its body scraped off. To make this a simple job the animal was immersed in hot water a number of times until the bristles were softened and easy to remove. If a few bristles were accidentally missed the bacon was known as ‘hairy bacon’!During the killing of the pig it was imperative to draw a good flow of blood to ensure good quality meat. This blood was collected in a bucket for the making of puddings. The carcass would then be hung from a hook in the shed with a basin under its head to catch the drip, and a potato was often placed in the pig’s mouth to aid the dripping process. After a few days the carcass would be dissected. Sharkey recalls that her father maintained that each pound weight in the pig’s head corresponded to a stone weight in the body. The body was washed and then each piece that was to be preserved was carefully salted and placed neatly in a barrel and hermetically sealed. It was customary in parts of the midlands to add brown sugar to the barrel at this stage, while in other areas juniper berries were placed in the fire when hanging the hams and flitches (sides of bacon), wrapped in brown paper, in the chimney for smoking (Sharkey 166). While the killing was predominantly men’s work, it was the women who took most responsibility for the curing and smoking. Puddings have always been popular in Irish cuisine. The pig’s intestines were washed well and soaked in a stream, and a mixture of onions, lard, spices, oatmeal and flour were mixed with the blood and the mixture was stuffed into the casing and boiled for about an hour, cooled and the puddings were divided amongst the neighbours.The pig was so palatable that the famous gastronomic writer Grimod de la Reyniere once claimed that the only piece you couldn’t eat was the “oink”. Sharkey remembers her father remarking that had they been able to catch the squeak they would have made tin whistles out of it! No part went to waste; the blood and offal were used, the trotters were known as crubeens (from crúb, hoof), and were boiled and eaten with cabbage. In Galway the knee joint was popular and known as the glúiníns (from glún, knee). The head was roasted whole or often boiled and pressed and prepared as Brawn. The chitterlings (small intestines) were meticulously prepared by continuous washing in cool water and the picking out of undigested food and faeces. Chitterlings were once a popular bar food in Dublin. Pig hair was used for paintbrushes and the bladder was occasionally inflated, using a goose quill, to be used as a football by the children. Meindertsma (2007) provides a pictorial review of the vast array of products derived from a single pig. These range from ammunition and porcelain to chewing gum.From around the mid-eighteenth century, commercial salting of pork and bacon grew rapidly in Ireland. 1820 saw Henry Denny begin operation in Waterford where he both developed and patented several production techniques for bacon. Bacon curing became a very important industry in Munster culminating in the setting up of four large factories. Irish bacon was the brand leader and the Irish companies exported their expertise. Denny set up a plant in Denmark in 1894 and introduced the Irish techniques to the Danish industry, while O’Mara’s set up bacon curing facilities in Russia in 1891 (Cowan and Sexton). Ireland developed an extensive export trade in bacon to England, and hams were delivered to markets in Paris, India, North and South America. The “sandwich method” of curing, or “dry cure”, was used up until 1862 when the method of injecting strong brine into the meat by means of a pickling pump was adopted by Irish bacon-curers. 1887 saw the formation of the Bacon Curers’ Pig Improvement Association and they managed to introduce a new breed, the Large White Ulster into most regions by the turn of the century. This breed was suitable for the production of “Wiltshire” bacon. Cork, Waterford Dublin and Belfast were important centres for bacon but it was Limerick that dominated the industry and a Department of Agriculture document from 1902 suggests that the famous “Limerick cure” may have originated by chance:1880 […] Limerick producers were short of money […] they produced what was considered meat in a half-cured condition. The unintentional cure proved extremely popular and others followed suit. By the turn of the century the mild cure procedure was brought to such perfection that meat could [… be] sent to tropical climates for consumption within a reasonable time (Cowan and Sexton).Failure to modernise led to the decline of bacon production in Limerick in the 1960s and all four factories closed down. The Irish pig market was protected prior to joining the European Union. There were no imports, and exports were subsidised by the Pigs and Bacon Commission. The Department of Agriculture started pig testing in the early 1960s and imported breeds from the United Kingdom and Scandinavia. The two main breeds were Large White and Landrace. Most farms kept pigs before joining the EU but after 1972, farmers were encouraged to rationalise and specialise. Grants were made available for facilities that would keep 3,000 pigs and these grants kick started the development of large units.Pig keeping and production were not only rural occupations; Irish towns and cities also had their fair share. Pigs could easily be kept on swill from hotels, restaurants, not to mention the by-product and leftovers of the brewing and baking industries. Ed Hick, a fourth generation pork butcher from south County Dublin, recalls buying pigs from a local coal man and bus driver and other locals for whom it was a tradition to keep pigs on the side. They would keep some six or eight pigs at a time and feed them on swill collected locally. Legislation concerning the feeding of swill introduced in 1985 (S.I.153) and an amendment in 1987 (S.I.133) required all swill to be heat-treated and resulted in most small operators going out of business. Other EU directives led to the shutting down of thousands of slaughterhouses across Europe. Small producers like Hick who slaughtered at most 25 pigs a week in their family slaughterhouse, states that it was not any one rule but a series of them that forced them to close. It was not uncommon for three inspectors, a veterinarian, a meat inspector and a hygiene inspector, to supervise himself and his brother at work. Ed Hick describes the situation thus; “if we had taken them on in a game of football, we would have lost! We were seen as a huge waste of veterinary time and manpower”.Sausages and rashers have long been popular in Dublin and are the main ingredients in the city’s most famous dish “Dublin Coddle.” Coddle is similar to an Irish stew except that it uses pork rashers and sausage instead of lamb. It was, traditionally, a Saturday night dish when the men came home from the public houses. Terry fa*gan has a book on Dublin Folklore called Monto: Murder, Madams and Black Coddle. The black coddle resulted from soot falling down the chimney into the cauldron. James Joyce describes Denny’s sausages with relish in Ulysses, and like many other Irish emigrants, he would welcome visitors from home only if they brought Irish sausages and Irish whiskey with them. Even today, every family has its favourite brand of sausages: Byrne’s, Olhausens, Granby’s, Hafner’s, Denny’s Gold Medal, Kearns and Superquinn are among the most popular. Ironically the same James Joyce, who put Dublin pork kidneys on the world table in Ulysses, was later to call his native Ireland “the old sow that eats her own farrow” (184-5).The last thirty years have seen a concerted effort to breed pigs that have less fat content and leaner meat. There are no pure breeds of Landrace or Large White in production today for they have been crossbred for litter size, fat content and leanness (Tuite). Many experts feel that they have become too lean, to the detriment of flavour and that the meat can tend to split when cooked. Pig production is now a complicated science and tighter margins have led to only large-scale operations being financially viable (Whittemore). The average size of herd has grown from 29 animals in 1973, to 846 animals in 1997, and the highest numbers are found in counties Cork and Cavan (Lafferty et al.). The main players in today’s pig production/processing are the large Irish Agribusiness Multinationals Glanbia, Kerry Foods and Dairygold. Tuite (2002) expressed worries among the industry that there may be no pig production in Ireland in twenty years time, with production moving to Eastern Europe where feed and labour are cheaper. When it comes to traceability, in the light of the Foot and Mouth, BSE and Dioxin scares, many feel that things were much better in the old days, when butchers like Ed Hick slaughtered animals that were reared locally and then sold them back to local consumers. Hick has recently killed pigs for friends who have begun keeping them for home consumption. This slaughtering remains legal as long as the meat is not offered for sale.Although bacon and cabbage, and the full Irish breakfast with rashers, sausages and puddings, are considered to be some of Ireland’s most well known traditional dishes, there has been a growth in modern interpretations of traditional pork and bacon dishes in the repertoires of the seemingly ever growing number of talented Irish chefs. Michael Clifford popularised Clonakilty Black Pudding as a starter in his Cork restaurant Clifford’s in the late 1980s, and its use has become widespread since, as a starter or main course often partnered with either caramelised apples or red onion marmalade. Crubeens (pigs trotters) have been modernised “a la Pierre Kaufman” by a number of Irish chefs, who bone them out and stuff them with sweetbreads. Kevin Thornton, the first Irish chef to be awarded two Michelin stars, has roasted suckling pig as one of his signature dishes. Richard Corrigan is keeping the Irish flag flying in London in his Michelin starred Soho restaurant, Lindsay House, where traditional pork and bacon dishes from his childhood are creatively re-interpreted with simplicity and taste.Pork, ham and bacon are, without doubt, the most traditional of all Irish foods, featuring in the diet since prehistoric times. Although these meats remain the most consumed per capita in post “Celtic Tiger” Ireland, there are a number of threats facing the country’s pig industry. Large-scale indoor production necessitates the use of antibiotics. European legislation and economic factors have contributed in the demise of the traditional art of pork butchery. Scientific advancements have resulted in leaner low-fat pigs, many argue, to the detriment of flavour. Alas, all is not lost. There is a growth in consumer demand for quality local food, and some producers like J. Hick & Sons, and Prue & David Rudd and Family are leading the way. The Rudds process and distribute branded antibiotic-free pig related products with the mission of “re-inventing the tastes of bygone days with the quality of modern day standards”. Few could argue with the late Irish writer John B. Keane (72): “When this kind of bacon is boiling with its old colleague, white cabbage, there is a gurgle from the pot that would tear the heart out of any hungry man”.ReferencesCowan, Cathal and Regina Sexton. Ireland's Traditional Foods: An Exploration of Irish Local & Typical Foods & Drinks. Dublin: Teagasc, 1997.C.S.O. Central Statistics Office. Figures on per capita meat consumption for 2009, 2010. Ireland. http://www.cso.ie.Fitzgerald, Oisin. "The Irish 'Greyhound' Pig: an extinct indigenous breed of Pig." History Ireland13.4 (2005): 20-23.Gantz, Jeffrey Early Irish Myths and Sagas. New York: Penguin, 1981.Harris, Marvin. "The Abominable Pig." Food and Culture: A Reader. Eds. Carole Counihan and Penny Van Esterik. New York: Routledge, 1997. 67-79.Hick, Edward. Personal Communication with master butcher Ed Hick. 15 Apr. 2002.Hick, Edward. Personal Communication concerning pig killing. 5 Sep. 2010.Jackson, K. H. Ed. Aislinge Meic Con Glinne, Dublin: Institute of Advanced Studies, 1990.Joyce, James. The Portrait of the Artist as a Young Man, London: Granada, 1977.Keane, John B. Strong Tea. Cork: Mercier Press, 1963.Kinsella, Thomas. The Táin. Oxford: Oxford University Press, 1970.Lafferty, S., Commins, P. and Walsh, J. A. Irish Agriculture in Transition: A Census Atlas of Agriculture in the Republic of Ireland. Dublin: Teagasc, 1999.Mac Con Iomaire, Liam. Ireland of the Proverb. Dublin: Town House, 1988.Mac Con Iomaire, Máirtín and Pádraic Óg Gallagher. "The Potato in Irish Cuisine and Culture."Journal of Culinary Science and Technology 7.2-3 (2009): 1-16.Mahon, Bríd. Land of Milk and Honey: The Story of Traditional Irish Food and Drink. Cork:Mercier, 1998.Meindertsma, Christien. PIG 05049 2007. 10 Aug. 2010 http://www.christienmeindertsma.com.Ó Conaill, Seán. Seán Ó Conaill's Book. Bailie Átha Cliath: Bhéaloideas Éireann, 1981.Sexton, Regina. A Little History of Irish Food. Dublin: Gill and Macmillan, 1998.Sharkey, Olive. Old Days Old Ways: An Illustrated Folk History of Ireland. Dublin: The O'Brien Press, 1985.S.I. 153, 1985 (Irish Legislation) http://www.irishstatutebook.ie/1985/en/si/0153.htmlS.I. 133, 1987 (Irish Legislation) http://www.irishstatuebook.ie/1987/en/si/0133.htmlTuite, Pat. Personal Communication with Pat Tuite, Chief Pig Advisor, Teagasc. 3 May 2002.Whittemore, Colin T. and Ilias Kyriazakis. Whitmore's Science and Practice of Pig Production 3rdEdition. Oxford: Wiley-Blackwell, 2006.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

31

Michael, Rose. "Out of Time: Time-Travel Tropes Write (through) Climate Change." M/C Journal 22, no.6 (December4, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1603.

Full text

Abstract:

“What is the point of stories in such a moment”, asks author and critic James Bradley, writing about climate extinction: Bradley emphasises that “climatologist James Hansen once said being a climate scientist was like screaming at people from behind a soundproof glass wall; being a writer concerned with these questions often feels frighteningly similar” (“Writing”). If the impact of climate change asks humans to think differently, to imagine differently, then surely writing—and reading—must change too? According to writer and geographer Samuel Miller-McDonald, “if you’re a writer, then you have to write about this”. But how are we to do that? Where might it be done already? Perhaps not in traditional (or even post-) Modernist modes. In the era of the Anthropocene I find myself turning to non-traditional, un-real models to write the slow violence and read the deep time that is where we can see our current climate catastrophe.At a “Writing in the Age of Extinction” workshop earlier this year Bradley and Jane Rawson advocated changing the language of “climate change”—rejecting such neutral terms—in the same way that I see the stories discussed here pushing against Modernity’s great narrative of progress.My research—as a reader and writer, is in the fantastic realm of speculative fiction; I have written in The Conversation about how this genre seems to be gaining literary popularity. There is no doubt that our current climate crisis has a part to play. As Margaret Atwood writes: “it’s not climate change, it’s everything change” (“Climate”). This “everything” must include literature. Kim Stanley Robinson is not the only one who sees “the models modern literary fiction has are so depleted, what they’re turning to now is our guys in disguise”. I am interested in two recent examples, which both use the strongly genre-associated time-travel trope, to consider how science-fiction concepts might work to re-imagine our “deranged” world (Ghosh), whether applied by genre writers or “our guys in disguise”. Can stories such as The Heavens by Sandra Newman and “Anxiety is the Dizziness of Freedom” by Ted Chiang—which apply time travel, whether as an expression of fatalism or free will—help us conceive the current collapse: understand how it has come to pass, and imagine ways we might move through it?The Popularity of Time TravelIt seems to me that time as a notion and the narrative device, is key to any idea of writing through climate change. “Through” as in via, if the highly contested “cli-fi” category is considered a theme; and “through” as entering into and coming out the other side of this ecological end-game. Might time travel offer readers more than the realist perspective of sweeping multi-generational sagas? Time-travel books pose puzzles; they are well suited to “wicked” problems. Time-travel tales are designed to analyse the world in a way that it is not usually analysed—in accordance with Tim Parks’s criterion for great novels (Walton), and in keeping with Darko Suvin’s conception of science fiction as a literature of “cognitive estrangement”. To read, and write, a character who travels in “spacetime” asks something more of us than the emotional engagement of many Modernist tales of interiority—whether they belong to the new “literary middlebrow’” (Driscoll), or China Miéville’s Booker Prize–winning realist “litfic” (Crown).Sometimes, it is true, they ask too much, and do not answer enough. But what resolution is possible is realistic, in the context of this literally existential threat?There are many recent and recommended time-travel novels: Kate Atkinson’s 2013 Life after Life and Jenny Erpenbeck’s 2014 End of Days have main characters who are continually “reset”, exploring the idea of righting history—the more literary experiment concluding less optimistically. For Erpenbeck “only the inevitable is possible”. In her New York Times review Francine Prose likens Life after Life to writing itself: “Atkinson sharpens our awareness of the apparently limitless choices and decisions that a novelist must make on every page, and of what is gained and lost when the consequences of these choices are, like life, singular and final”. Andrew Sean Greer’s 2013 The Impossible Lives of Greta Wells also centres on the WorldWar(s), a natural-enough site to imagine divergent timelines, though he draws a different parallel. In Elan Mastai’s 2017 debut All Our Wrong Todays the reality that is remembered—though ultimately not missed, is more dystopic than our own time, as is also the way with Joyce Carol Oates’s 2018 The Hazards of Time Travel. Oates’s rather slight contribution to the subgenre still makes a clear point: “America is founded upon amnesia” (Oates, Hazards). So, too, is our current environment. We are living in a time created by a previous generation; the environmental consequence of our own actions will not be felt until after we are gone. What better way to write such a riddle than through the loop of time travel?The Purpose of Thought ExperimentsThis list is not meant to be comprehensive. It is an indication of the increasing literary application of the “elaborate thought experiment” of time travel (Oates, “Science Fiction”). These fictional explorations, their political and philosophical considerations, are currently popular and potentially productive in a context where action is essential, and yet practically impossible. What can I do? What could possibly be the point? As well as characters that travel backwards, or forwards in time, these titles introduce visionaries who tell of other worlds. They re-present “not-exactly places, which are anywhere but nowhere, and which are both mappable locations and states of mind”: Margaret Atwood’s “Ustopias” (Atwood, “Road”). Incorporating both utopian and dystopian aspects, they (re)present our own time, in all its contradictory (un)reality.The once-novel, now-generic “novum” of time travel has become a metaphor—the best possible metaphor, I believe, for the climatic consequence of our in/action—in line with Joanna Russ’s wonderful conception of “The Wearing out of Genre Materials”. The new marvel first introduced by popular writers has been assimilated, adopted or “stolen” by the dominant mode. In this case, literary fiction. Angela Carter is not the only one to hope “the pressure of the new wine makes the old bottles explode”. This must be what Robinson expects: that Ken Gelder’s “big L” literature will be unable to contain the wine of “our guys”—even if it isn’t new. In the act of re-use, the time-travel cliché is remade anew.Two Cases to ConsiderTwo texts today seem to me to realise—in both senses of that word—the possibilities of the currently popular, but actually ancient, time-travel conceit. At the Melbourne Writers Festival last year Ted Chiang identified the oracle in The Odyssey as the first time traveller: they—the blind prophet Tiresias was transformed into a woman for seven years—have seen the future and report back in the form of prophecy. Chiang’s most recent short story, “Anxiety is the Dizziness of Freedom”, and Newman’s novel The Heavens, both of which came out this year, are original variations on this re-newed theme. Rather than a coherent, consistent, central character who travels and returns to their own time, these stories’ protagonists appear diversified in/between alternate worlds. These texts provide readers not with only one possible alternative but—via their creative application of the idea of temporal divergence—myriad alternatives within the same story. These works use the “characteristic gesture” of science fiction (Le Guin, “Le Guin Talks”), to inspire different, subversive, ways of thinking and seeing our own one-world experiment. The existential speculation of time-travel tropes is, today, more relevant than ever: how should we act when our actions may have no—or no positive, only negative—effect?Time and space travel are classic science fiction concerns. Chiang’s lecture unpacked how the philosophy of time travel speaks uniquely to questions of free will. A number of his stories explore this theme, including “The Alchemist’s Gate” (which the lecture was named after), where he makes his thinking clear: “past and future are the same, and we cannot change either, only know them more fully” (Chiang, Exhalation). In “Story of Your Life”, the novella that the film Arrival is based on, Chiang’s main character-narrator embraces a future that could be seen as dystopic while her partner walks away from it—and her, and his daughter—despite the happiness they will offer. Gary cannot accept the inevitable unhappiness that must accompany them. The suggestion is that if he had had Louise’s foreknowledge he might, like the free-willing protagonist in Looper, have taken steps to ensure that that life—that his daughter’s life itself—never eventuated. Whether he would have been successful is suspect: according to Chiang free will cannot foil fate.If the future cannot be changed, what is the role of free will? Louise wonders: “what if the experience of knowing the future changed a person? What if it evoked a sense of urgency, a sense of obligation to act precisely as she knew she would?” In his “story notes” Chiang says inspiration came from variational principles in physics (Chiang, Stories); I see the influence of climate calamity. Knowing the future must change us—how can it not evoke “a sense of urgency, a sense of obligation”? Even if events play out precisely as we know they will. In his talk Chiang differentiated between time-travel films which favour free will, like Looper, and those that conclude fatalistically, such as Twelve Monkeys. “Story of Your Life” explores the idea that these categories are not mutually exclusive: exercising free will might not change fate; fatalism may not preclude acts of free will.Utopic Free Will vs. Dystopic Fate?Newman’s latest novel is more obviously dystopic: the world in The Heavens is worse each time Kate wakes from her dreams of the past. In the end it has become positively post-apocalyptic. The overwhelming sadness of this book is one of its most unusual aspects, going far beyond that of The Time Traveler’s Wife—2003’s popular tale of love and loss. The Heavens feels fatalistic, even though its future is—unfortunately, in this instance—not set but continually altered by the main character’s attempts to “fix” it (in each sense of the word). Where Twelve Monkeys, Looper, and The Odyssey present every action as a foregone conclusion, The Heavens navigates the nightmare that—against our will—everything we do might have an adverse consequence. As in A Christmas Carol, where the vision of a possible future prompts the protagonist to change his ways and so prevent its coming to pass, it is Kate’s foresight—of our future—which inspires her to act. History doesn’t respond well to Kate’s interventions; she is unable to “correct” events and left more and more isolated by her own unique version of a tortuous Cassandra complex.These largely inexplicable consequences provide a direct connection between Newman’s latest work and James Tiptree Jr.’s 1972 “Forever to a Hudson Bay Blanket”. That tale’s conclusion makes no “real” sense either—when Dovy dies Loolie’s father’s advisers can only say that (time) paradoxes are proliferating—but The Heavens is not the intellectual play of Tiptree’s classic science fiction: the wine of time-travel has been poured into the “depleted” vessel of “big L” literature. The sorrow that seeps through this novel is profound; Newman apologises for it in her acknowledgements, linking it to the death of an ex-partner. I read it as a potent expression of “solastalgia”: nostalgia for a place that once provided solace, but doesn’t any more—a term coined by Australian philosopher Glen Albrecht to express the “psychic or existential distress caused by environmental change” (Albrecht et al.). It is Kate’s grief, for a world (she has) destroyed that drives her mad: “deranged”.The Serious Side of SpeculationIn The Great Derangement Ghosh laments the “smaller shadow” cast by climate change in the landscape of literary fiction. He echoes Miéville: “fiction that deals with climate change is almost by definition not the kind that is taken seriously by serious literary journals; the mere mention of the subject is often enough to relegate a novel or short story to the genre of science fiction” (Ghosh). Time-travel tales that pose the kind of questions handled by theologians before the Enlightenment and “big L” literature after—what does it mean to exist in time? How should we live? Who deserves to be happy?—may be a way for literary fiction to take climate change “seriously”: to write through it. Out-of-time narratives such as Chiang and Newman’s pose existential speculations that, rather than locating us in time, may help us imagine time itself differently. How are we to act if the future has already come to pass?“When we are faced with a world whose problems all seem ‘wicked’ and intractable, what is it that fiction can do?” (Uhlmann). At the very least, should writers not be working with “sombre realism”? Science fiction has a long and established tradition of exposing the background narratives of the political—and ecological—landscapes in which we work: the master narratives of Modernism. What Anthony Uhlmann describes here, as the “distancing technique” of fiction becomes outright “estrangement” in speculative hands. Stories such as Newman and Chiang’s reflect (on) what readers might be avoiding: that even though our future is fixed, we must act. We must behave as though our decisions matter, despite knowing the ways in which they do not.These works challenge Modernist concerns despite—or perhaps via—satisfying genre conventions, in direct contradiction to Roy Scranton’s conviction that “Narrative in the Anthropocene Is the Enemy”. In doing so they fit Miéville’s description of a “literature of estrangement” while also exemplifying a new, Anthropocene “literature of recognition” (Crown). These, then, are the stories of our life.What Is Not ExpectedChiang’s 2018 lecture was actually a PowerPoint presentation on how time travel could or would “really” work. His medium, as much as his message, clearly showed the author’s cross-disciplinary affiliations, which are relevant to this discussion of literary fiction’s “depleted” models. In August this year Xu Xi concluded a lecture on speculative fiction for the Vermont College of Fine Arts by encouraging attendees to read—and write—“other” languages, whether foreign forms or alien disciplines. She cited Chiang as someone who successfully raids the riches of non-literary traditions, to produce a new kind of literature. Writing that deals in physics, as much as characters, in philosophy, as much as narrative, presents new, “post-natural” (Bradley, “End”) retro-speculations that (in un- and super-natural generic traditions) offer a real alternative to Modernism’s narrative of inevitable—and inevitably positive—progress.In “What’s Expected of Us” Chiang imagines the possible consequence of comprehending that our actions, and not just their consequence, are predetermined. In what Oates describes as his distinctive, pared-back, “unironic” style (Oates, “Science Fiction”), Chiang concludes: “reality isn’t important: what’s important is your belief, and believing the lie is the only way to avoid a waking coma. Civilisation now depends on self-deception. Perhaps it always has”. The self-deception we need is not America’s amnesia, but the belief that what we do matters.ConclusionThe visions of her “paraself” that Nat sees in “Anxiety Is the Dizziness of Freedom” encourage her to change her behaviour. The “prism” that enables this perception—a kind of time-tripped iPad that “skypes” alternate temporal realities, activated by people acting in different ways at a crucial moment in their lives—does not always reflect the butterfly effect the protagonist, or reader, might expect. Some actions have dramatic consequences while others have minimal impact. While Nat does not see her future, what she spies inspires her to take the first steps towards becoming a different—read “better”—person. We expect this will lead to more positive outcomes for her self in the story’s “first” world. The device, and Chiang’s tale, illustrates both that our paths are predetermined and that they are not: “our inability to predict the consequences of our own predetermined actions offers a kind of freedom”. The freedom to act, freedom from the coma of inaction.“What’s the use of art on a dying planet? What’s the point, when humanity itself is facing an existential threat?” Alison Croggon asks, and answers herself: “it searches for the complex truth … . It can help us to see the world we have more clearly, and help us to imagine a better one”. In literary thought experiments like Newman and Chiang’s artful time-travel fictions we read complex, metaphoric truths that cannot be put into real(ist) words. In the time-honoured tradition of (speculative) fiction, Chiang and Newman deal in, and with, “what cannot be said in words … in words” (Le Guin, “Introduction”). These most recent time-slip speculations tell unpredictable stories about what is predicted, what is predictable, but what we must (still) believe may not necessarily be—if we are to be free.ReferencesArrival. Dir. Dennis Villeneuve. Paramount Pictures, 2016.Albrecht, Glenn, et al. “Solastalgia: The Distress Caused by Environmental Change.” Australasian Psychiatry (Feb. 2007): 41–55. Atwood, Margaret. “The Road to Ustopia.” The Guardian 15 Oct. 2011 <https://www.theguardian.com/books/2011/oct/14/margaret-atwood-road-to-ustopia>.———. “It’s Not Climate Change, It’s Everything Change.” Medium 27 July 2015. <https://medium.com/matter/it-s-not-climate-change-it-s-everything-change-8fd9aa671804>.Bradley, James. “Writing on the Precipice: On Literature and Change.” City of Tongues. 16 Mar. 2017 <https://cityoftongues.com/2017/03/16/writing-on-the-precipice-on-literature-and-climate-change/>.———. “The End of Nature and Post-Naturalism: Fiction and the Anthropocene.” City of Tongues 30 Dec. 2015 <https://cityoftongues.com/2015/12/30/the-end-of-nature-and-post-naturalism-fiction-and-the-anthropocene/>.Bradley, James, and Jane Rawson. “Writing in the Age of Extinction.” Detached Performance and Project Space, The Old Mercury Building, Hobart. 27 July 2019.Chiang, Ted. Stories of Your Life and Others. New York: Tor, 2002.———. Exhalation: Stories. New York: Knopf, 2019.Carter, Angela. The Bloody Chamber. London: Gollancz, 1983. 69.Croggon, Alison. “On Art.” Overland 235 (2019). 30 Sep. 2019 <https://overland.org.au/previous-issues/issue-235/column-on-art/>.Crown, Sarah. “What the Booker Prize Really Excludes.” The Guardian 17 Oct. 2011 <https://www.theguardian.com/books/booksblog/2011/oct/17/science-fiction-china-mieville>.Driscoll, Beth. The New Literary Middlebrow: Tastemakers and Reading in the Twenty-First Century. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2014.Erpenbeck, Jenny. Trans. Susan Bernofsky. The End of Days. New York: New Directions, 2016.Gelder, Ken. Popular Fiction: The Logics and Practices of a Literary Field. London: Routledge, 2014.Ghosh, Amitav. The Great Derangement: Climate Change and the Unthinkable. India: Penguin Random House, 2018.Le Guin, Ursula K. “Introduction.” The Left Hand of Darkness. New York: Ace Books, 1979. 5.———. “Ursula K. Le Guin Talks to Michael Cunningham about Genres, Gender, and Broadening Fiction.” Electric Literature 1 Apr. 2016. <https://electricl*terature.com/ursula-k-le-guin-talks-to-michael- cunningham-about-genres-gender-and-broadening-fiction-57d9c967b9c>.Miller-McDonald, Samuel. “What Must We Do to Live?” The Trouble 14 Oct. 2018. <https://www.the-trouble.com/content/2018/10/14/what-must-we-do-to-live>.Oates, Joyce Carol. Hazards of Time Travel. New York: Ecco Press, 2018.———. "Science Fiction Doesn't Have to be Dystopian." The New Yorker 13 May 2019. <https://www.newyorker.com/magazine/2019/05/13/science-fiction-doesnt-have-to-be-dystopian>.Prose, Francine. “Subject to Revision.” New York Times 26 Apr. 2003. <https://www.nytimes.com/2013/04/28/books/review/life-after-life-by-kate-atkinson.html>.Robinson, Kim Stanley. “Kim Stanley Robinson and the Drowning of New York.” The Coode Street Podcast 305 (2017). <http://www.jonathanstrahan.com.au/wp/the-coode-street-podcast/>.Russ, Joanna. “The Wearing Out of Genre Materials.” College English 33.1 (1971): 46–54.Scranton, Roy. “Narrative in the Anthropocene Is the Enemy.” Lithub.com 18 Sep. 2019. <https://lithub.com/roy-scranton-narrative-in-the-anthropocene-is-the-enemy/>.Suvin, Darko. Metamorphoses of Science Fiction: On the Poetics and History of a Literary Genre. New Haven: Yale UP, 1979. Walton, James. “Fascinating, Fearless, and Distinctly Odd.” The New York Review of Books 9 Jan. 2014: 63–64.Uhlmann, Anthony. “The Other Way, the Other Truth, the Other Life: Simpson Returns.” Sydney Review of Books. 2 Sep. 2019 <https://sydneyreviewofbooks.com/macauley-simpson-returns/>. Xu, Xi. “Speculative Fiction.” Presented at the International MFA in Creative Writing and Literary Translation, Vermont College of Fine Arts, Vermont, 15 Aug. 2019.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

32

Costa, Rosalina Pisco. "Cookbooks, High-tech Kitchens, and Gender Culture: Addressing the Sugar and Spice in Contemporary Couple Relations." M/C Journal 16, no.3 (June23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.652.

Full text

Abstract:

Ingredients: Men, Women, Modern Kitchens, and the Gender Culture For working couples, the end of the day brings to the middle-class family with children the need to prepare the evening meal. Beyond an instrumental task to be performed, the kitchen space is hereafter the locus where the gender culture becomes visible. Who cooks? How does he/she cook? How good does he/she cook? In answering these questions, two main variables of context have to be clearly addressed. Firstly, contemporary gender culture promotes both men and women as “equal potential cookers.” Claims for gender equality are pervasive in the kitchen space, traditionally occupied by women, whose socialisation to be a “perfect housewife” served as a guarantee that they would “naturally” be good cooks, as well as good wives and mothers (Parsons and Bales). Currently, however, because individuals are now less defined by the traditional gender roles (Beck, Giddens, and Lash), one can expect either the man or the woman, or both, to prepare meals. From “sacrifice to gift” (Kaufmann), the possibilities are as numerous as the individuals who carry with them different and multiple socialisation processes that they differently mobilise in distinctive settings (Lahire). Secondly, the space of the kitchen has never been so technologically advanced as today. Contrary to images of a tiring, time-consuming, and demanding family workspace, the contemporary kitchens are equipped with such machinery assuring for efficiency, time domain, and aesthetic appeal (Daly, Gillis, Kaufmann, and Silva). Moreover, a paraphernalia of highly sophisticated equipment promises to help even the most awkward to be a successful and impressive chef. Nonetheless, the kitchens’ space has not ceased to be a profound and complex arena of family life, intimacy, and sociability (Southerton). Additionally, tradition, cultural heritage, knowledge, expertise, tenderness, pleasure, love, passion, and even sex: those are some of the “ingredients” with which media and popular culture socially construct the kitchen’s space (see for instance, the films Woman on Top, and Eat Pray Love, and television series Hell’s Kitchen featuring chef Gordon Ramsay). In this paper, I analyse the exploitation of the cookbook as an instrument used by some women aiming to encourage a greater participation rate among men in the cooking task. To study this topic was not an initial aim of research. Instead, it has emerged in the broader context of a previous sociological research devoted to the study of family practices (Morgan, Family Connections and Rethinking Family Practices), specifically family rituals within Portuguese middle-class families (Costa). Data was collected through episodic interviews (Flick) applied to both men and women with at least one child between the age of 3 and 14 years old. In this major study, a theoretical sample (Glaser and Strauss) of 30 individuals (with a mean age of 38 years old) were asked to describe in detail their “normal” and “special” moments or days. Through a subsequent content analysis (Bardin) carried out with the qualitative software NVivo (developed by QSR ©International), the cooking task has emerged from the data as a meaningful category. Findings presented and discussed hereafter are based upon the interviewees’s accounts that focus on a very circ*mscribed phase of their daily life, namely when they arrive home at the end of the day and need to prepare a “good,” “quick” meal. Particularly, in the case of the men’s accounts, the mention to the ways women urge men to participate (more) in the cooking tasks become prominent when talking about the use of the Bimby and it’s correlated recipe book. The Bimby (Thermomix) is a multi-function food processor intended for domestic use, commercialized by German company Vorwerk since the 1970s, yet only more recently having gained wide popularity in Portugal (Truninger). In short, this text focuses on the cookbook and related “mundane practices” (Martens) within the context of the appropriation of high-tech equipment in the kitchen to discuss the power of the socialisation of gender. Our argument is that cookbooks can be a way to dissipate the old difficulties that men, particularly, face in the kitchen; and at the same time, their use (and misuse) reinforces the persistence of some gaps due to previous and unequal socialisation regarding cookery as a skill. Preparation: Places, Spaces, Tasks, and (Traditional) Social Roles When arriving home early in the evening, both men and women usually occupy different spaces and perform different tasks, thus assuming distinctive social roles (Costa). Notwithstanding some recent changes causing a greater participation of men in domestic life (Wall, Aboim, and Cunha), Portuguese families still experience a very unequal household division of labour. At the same time that Portuguese women participate strongly in the paid work economy, especially on a full-time basis, they also undertake the majority of the household chores—both in number and time spent in doing so—such as the regular tasks of cooking, washing, and cleaning (Aboim, Wall and Amâncio). In most cases analysed in this study, there also remains a clear division of tasks concerning the preparation of the daily evening meal. Whereas the woman frequently prepares the evening meal, the man more often performs complimentary tasks such as setting the table for dinner and, afterwards, putting the dishes in the dishwasher and removing them once washed. Underlying this, couples seem to have negotiated an “agreement of exchange,” where women are responsible for a particular task, while men preferably “assume” or “choose another one.” Hence, insofar as women assume the task of cooking on a regularly basis, the participation of men in the preparation of meals is far more episodic (for example, at the weekend, for parties, at Christmas time or on some other special day or occasion). This can explain why men more often refer to the exact content of the daily meals they prepare as relatively “simple” and “fast”—dishes such as “grilled,” “tidbits,” “fries,” or precooked food for microwave are common. The “unpreparedness” or “lack of practice” of men and, consequently, the “greater experience” and/or “preparation” of their wives/partners are, coincidentally, evoked to justify why men do not participate more in the meal preparation. Both men and women refer either to the “tradition” or to a certain “naturalisation” of the women’s skills as the main arguments for the way they share tasks around the evening meal. Actually, most of the men who were interviewed admitted not being “ready” or “prepared” to perform specific tasks once married or living with a partner. The “blame” seems to be in the fact that they were not socialised to clean, wash, or cook when unmarried. When living with their parents, they were responsible for only minor tasks like tidying up their rooms, making their beds, or taking out the garbage. At other times, they may have “aided” their parents, yet only when “asked to do so.” In fact, when compared to women, these men were not domestically socialised as children or teenagers. Let us also remember that many came directly from their origin families into a procreation family. Thus, when they entered into a marital status, the task of cooking passed “automatically and intuitively” from their mothers into the hands of their wives/partners. Only with the (rare) deliberate refusal of the woman to cook does the male’s unpreparedness to cook become an issue and (may be) regarded as a problem in the couple’s relationship. The unpreparedness of males to cook is particularly evident in the absence of women, notably in post-divorce situations. Those who had performed cooking tasks previously or during the marriage were usually better prepared. For others, carrying out these tasks, either by choice or by imposition (for example, due to financial difficulties in the post-divorce period), meant facing many internalised social constraints. The support from close female figures (mother, friends, girlfriend, or colleagues) seems to be crucial in the path of self-instruction. The cookbook is both a new and old instrument that (also) serves this purpose. Variation: Bringing Men into the Kitchen with Cookbooks At this point, a variation is introduced in the gender division of labour related to the food preparation noted above. It is true that the generalisation of technology for cooking has followed in time the entry of men into the kitchen. In this context, I now turn upon specific accounts of men when referring to the use of the Bimby (Thermomix) in association with its recipe book. This food processor combines the functions of various utensils and small kitchen appliances: “it minces, chops, purees, weighs, stirs, grates, grinds, blends, cooks and simmers; in fact, it does the work of at least twelve kitchen devices and practically cleans itself when food preparation is done” (Vorwerk). Additionally, in order to be exploited to the fullest, the Thermomix comes with a cookbook whose instructions should be, it states, strictly followed. With this appliance, offering 12 functions in one single product, one can cook “everyday meals or elaborate menus, European or Asian specialties” (Vorwerk), with the guarantee that including soups, main courses and desserts, “everything turns out delicious” (Vorwerk). Pedro is 35; he has been married since 2000 and is the father of two boys, one 7 and the other 4 years old. His wife offered him this machine and corresponding cookbook with the aim of “encouraging” him to undertake some cooking tasks. However, he admits, “the result was only partially achieved.” He points out: “I can cook with the Bimby ... and even more through the Bimby; I admit, than with pots and all that.” Although strictly following the cookbook, Pedro recognises that he always “needs more time [than his wife] to make things work well in the kitchen.” Pedro feels that he lacks the “experience” and “training” that enables his wife to cook everything “very fast”: “Cooking very [emphasis added], very fast, honestly: I can’t! She can do it even when she is in a hurry ... If I have to read the recipes ... I have to take enough time to read and interpret them! And she ... she usually does it ... she doesn’t even have to think about it!” The gift of the Bimby was a purposeful means of trying to overcome some of the difficulties Pedro has in the kitchen. Metaphorically, I envisage it as a kind of “sugar” aimed to sweeten Pedro’s lack of cooking skills: “She [his wife] offered me the Bimby but ... the problem, I already told her ‘I could cook, but you have to give me enough time to cook!’”. Surprisingly in relation to such a piece of equipment that promotes itself as “the most superior kitchen appliance” (Vorwerk), using it is not simple for Pedro. The explanation, again, seems to be in the fact that his wife—in his perspective—does everything so “routinely” and in such an “intuitive” way that he can’t follow her example, despite using the cookbook. Additionally, his “inexperience,” “uncertainty,” and “slowness” sometimes rouses a lack of patience in his wife who, in turn, embodies all the opposite attributes. Sometimes, he says, the situation comes to a point where she tells him: “at this pace, it’s not worth it!” These are the cases where the kitchen overflows to an arena of tension, eventually even conflict, between knowing and doing (Casimiro). Pedro then “gets annoyed,” especially when his wife wants to set a pace he cannot keep up with: “Often I tell her ‘if you want to explain things to me, you have to waste some time with it.’ If you do not want to waste time, it [my cooking] is not worth it!”. Rui is 34, lives in a de-facto union and is the father of two boys, one four years of age and the youngest one-year-old. His example adds to the case of Pedro. The Bimby is also the “only cooking experience” Rui has beyond the grill. He admits he uses it, especially to cook soups for his youngest child, but still he prefers to leave his wife responsible for that task while he performs others. He recognises that using the Bimby, the task of cooking the soups is “fairly easy.” However, not everything runs smoothly: “Once I forgot to add water [laughs]; nonetheless, it went well [laughs]; it was not so bad! [laughs]”. The irony is that Rui reveals how he generally prefers to leave the kitchen to this wife: I have a script for kitchen because we have the famous Bimby, you’ve heard about it, right? Ok! I have a cookbook with a script of how to make the soup ... Honestly, I have done it four or five times, no more than that. I’d rather clear up the kitchen, wash the baby bottles, clean up the room, to put one of the kids to bed; these are my evening’ tasks. Not the soup because I ... I ... I even strive to do it ... but the true is that it does not always run smoothly. Both Pedro and Rui reveal the tensions some men face when appropriating kitchen appliances in the context of the contemporary couple’s relationships claiming of equality. Purposely used by some women as a dose of “sugar,” it eventually ends up to “spicing” rather than “sweetening” the relationship. At first sight, the use of the cookbook enables even the most unprepared individual to succeed in the kitchen. Nonetheless, as in the above cases, some men carry with them the (absence) of a socialisation for cooking that strongly shapes their use (and misuse) of the cookbook. The evoked arguments strongly emphasise the “tradition,” “experience,” “training,” “practice” and “mastery” they lack when compared to women. While this can be the epicentre of existing tensions between the couple, it underlines subtle yet profound socialisation processes, internalised values, and social roles. In questioning these complex relations, the transforming power of the cookbook has to be put in relative terms, since it allows—at least sometimes—for only a skin-deep change. Serving: The Cookbook—Sugar or Spice? Notwithstanding the several possible approaches to gendered culture in the kitchen, this text had no quantitative, generalisation, class, or culture comparative purpose. Instead, through a qualitative and in-depth approach, its main goal was to explore both the power and the limits of the cookbook as an instrument sometimes used by women aiming a greater participation of men in the cooking tasks. This arises as a particularly interesting issue in a context where men admitted that they were not domestically socialised as children or teenagers to clean, wash, or cook and, additionally, many of them went directly from their origin families into a procreation family. Summing up, cookbooks are not magical devices that can erase, at once, the complex and profound socialisation processes, internalized values, and social roles. In context, the cookbook can be either “sugar” or “spice” at the top of the gender culture. While, at the forefront, it can be purposely used by women to overcome some of the hardships men face at the kitchen; in the background its use (and misuse) reinforces the persistence of some gaps (still) unveiled through a previous and wider socialisation for cooking. More and more visible in contemporary society as either family or cultural heritage artefacts, media products or scientific outputs, cookbooks remain a site of endless interest, and this is also true in the sociological enquiry. In this article, analysing the use of a specific cookbook by men provides a forum through which the gender cultures can be examined in a simultaneously creative and fruitful way. As in the kitchen, one just has to “light the stove”. References Aboim, Sofia. “Gender Cultures and the Division of Labour in Contemporary Europe: A Cross-national Perspective.” The Sociological Review 58.2 (2010): 171–96. Bardin, Laurence. L’Analyse de Contenu. Paris: PUF, 1977. Beck, Ulrich, Anthony Giddens, and Scott Lash. Reflexive Modernization. Cambridge: Polity, 1994. Casimiro, Cláudia. "Da Violência Conjugal às Violências na Conjugalidade. Representações e Práticas Masculinas e Femininas. PhD Thesis in Social Sciences. Specialisation: ‘General Sociology’. University of Lisbon: Institute of Social Sciences of the University of Lisbon (ICS-UL), 2008 ‹http://repositorio.ul.pt/handle/10451/313›. Costa, Rosalina. Pequenos e Grandes Dias: os Rituais na Construção da Família Contemporânea [Small and Big Days. The Rituals Constructing Contemporay Families]. PhD Thesis. Social Sciences. Specialisation: General Sociology. University of Lisbon: Institute of Social Sciences of the University of Lisbon (ICS-UL), 2011. ‹http://hdl.handle.net/10451/4770›. Daly, Kerry J. Families & Time: Keeping Pace in a Hurried Culture. Thousand Oaks, Sage, 1996. Eat Pray Love. Dir. Ryan Murphy, 2010. Flick, Uwe. The Episodic Interview: Small-scale Narratives as Approach to Relevant Experiences (Series Paper). 1997. 29 Oct. 2010 ‹http://www2.lse.ac.uk/methodologyInstitute/pdf/QualPapers/Flick-episodic.pdf›. Gillis, John. A World of their Own Making. Myth, Ritual, and the Quest for family Values. Cambridge: Harvard UP, 1996. Glaser, Barney, and Anselm Strauss. The Discovery of Grounded Theory: Strategies for Qualitative Research. Chicago: Aldine, 1967. Hell’s Kitchen. Fox. May 2005-current. (U.S. Television series). Kaufmann, Jean-Claude. Casseroles, Amour et Crises : Ce Que Cuisiner Veut Dire. Paris: Armand Colin, 2005. Lahire, Bernard. L'Homme Pluriel. Les Ressorts de l'Action. Paris: Nathan, 1998. Martens, Lydia. “Practice ‘In Talk’ and Talk ‘As Practice’: Dish Washing and The Reach of Language.” Sociological Research Online: An Electronic Journal 17.2 (2012): on-line. Morgan, David. Family Connections—An Introduction to Family Studies. Cambridge: Polity Press, 1996. —. Rethinking Family Practices. Hampshire: Palgrave Macmillam, 2011. Parsons, Talcott, and Robert Bales. Family, Socialization and Interaction Process. Glencoe, IL: Free P of Glencoe, 1955. Silva, Elizabeth. “The Cook, the Cooker and the Gendering of the Kitchen.” Sociological Review. 48. 4 (2000): 612–27. Southerton, Dale. Consuming Kitchens. “Taste, Context and Identity Formation.” Journal of Consumer Culture 1.2 (2001): 179–203. Truninger, Mónica. “Cooking with Bimby in a Moment of Recruitment: Exploring Conventions and Practice Perspectives.” Journal of Consumer Culture 11.1 (2011): 37–59. Vorwerk. Thermomix Kitchen Appliance. 2013. 24 Apr. 2013 ‹http://corporate.vorwerk.com/en/divisions/thermomix-kitchen-appliance›. Wall, Karin, and Lígia Amâncio [Orgs.]. Família e Género em Portugal e na Europa. Lisboa: Imprensa de Ciências Sociais, 2007. Wall, Karin, Sofia Aboim, and Vanessa Cunha. A Vida Familiar no Masculino. Negociando Velhas e Novas Masculinidades. Lisboa: CITE, 2010. Woman on Top. Dir. Fina Torres, 2000.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

33

Howley, Kevin. "Always Famous." M/C Journal 7, no.5 (November1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2452.

Full text

Abstract:

Introduction A snapshot, not unlike countless photographs likely to be found in any number of family albums, shows two figures sitting on a park bench: an elderly and amiable looking man grins beneath the rim of a golf cap; a young boy of twelve smiles wide for the camera — a rather banal scene, captured on film. And yet, this seemingly innocent and unexceptional photograph was the site of a remarkable and wide ranging discourse — encompassing American conservatism, celebrity politics, and the end of the Cold War — as the image circulated around the globe during the weeklong state funeral of Ronald Wilson Reagan, 40th president of the United States. Taken in 1997 by the young boy’s grandfather, Ukrainian immigrant Yakov Ravin, during a chance encounter with the former president, the snapshot is believed to be the last public photograph of Ronald Reagan. Published on the occasion of the president’s death, the photograph made “instant celebrities” of the boy, now a twenty-year-old college student, Rostik Denenburg and his grand dad. Throughout the week of Reagan’s funeral, the two joined a chorus of dignitaries, politicians, pundits, and “ordinary” Americans praising Ronald Reagan: “The Great Communicator,” the man who defeated Communism, the popular president who restored America’s confidence, strength, and prosperity. Yes, it was mourning in America again. And the whole world was watching. Not since Princess Diana’s sudden (and unexpected) death, have we witnessed an electronic hagiography of such global proportions. Unlike Diana’s funeral, however, Reagan’s farewell played out in distinctly partisan terms. As James Ridgeway (2004) noted, the Reagan state funeral was “not only face-saving for the current administration, but also perhaps a mask for the American military debacle in Iraq. Not to mention a gesture of America’s might in the ‘war on terror.’” With non-stop media coverage, the weeklong ceremonies provided a sorely needed shot in the arm to the Bush re-election campaign. Still, whilst the funeral proceedings and the attendant media coverage were undeniably excessive in their deification of the former president, the historical white wash was not nearly so vulgar as the antiseptic send off Richard Nixon received back in 1994. That is to say, the piety of the Nixon funeral was at once startling and galling to many who reviled the man (Lapham). By contrast, given Ronald Reagan’s disarming public persona, his uniquely cordial relationship with the national press corps, and most notably, his handler’s mastery of media management techniques, the Reagan idolatry was neither surprising nor unexpected. In this brief essay, I want to consider Reagan’s funeral, and his legacy, in relation to what cultural critics, referring to the production of celebrity, have described as “fame games” (Turner, Bonner & Marshall). Specifically, I draw on the concept of “flashpoints” — moments of media excess surrounding a particular personage — in consideration of the Reagan funeral. Throughout, I demonstrate how Reagan’s death and the attendant media coverage epitomize this distinctive feature of contemporary culture. Furthermore, I observe Reagan’s innovative approaches to electoral politics in the age of television. Here, I suggest that Reagan’s appropriation of the strategies and techniques associated with advertising, marketing and public relations were decisive, not merely in terms of his electoral success, but also in securing his lasting fame. I conclude with some thoughts on the implications of Reagan’s legacy on historical memory, contemporary politics, and what neoconservatives, the heirs of the Reagan Revolution, gleefully describe as the New American Century. The Magic Hour On the morning of 12 June 2004, the last day of the state funeral, world leaders eulogized Reagan, the statesmen, at the National Cathedral in Washington, D.C. Among the A-List political stars invited to speak were Margaret Thatcher, former president George H. W. Bush and, to borrow Arundhati Roi’s useful phrase, “Bush the Lesser.” Reagan’s one-time Cold War adversary, Mikhail Gorbachev, as well as former Democratic presidents, Jimmy Carter and Bill Clinton were also on hand, but did not have speaking parts. Former Reagan administration officials, Supreme Court justices, and congressional representatives from both sides of the aisle rounded out a guest list that read like a who’s who of the American political class. All told, Reagan’s weeklong sendoff was a state funeral at its most elaborate. It had it all—the flag draped coffin, the grieving widow, the riderless horse, and the procession of mourners winding their way through the Rotunda of the US Capitol. In this last regard, Reagan joined an elite group of seven presidents, including four who died by assassination — Abraham Lincoln, James Garfield, William McKinley and John F. Kennedy — to be honored by having his remains lie in state in the Rotunda. But just as the deceased president was product of the studio system, so too, the script for the Gipper’s swan song come straight out of Hollywood. Later that day, the Reagan entourage made one last transcontinental flight back to the presidential library in Simi Valley, California for a private funeral service at sunset. In Hollywood parlance, the “magic hour” refers to the quality of light at dusk. It is an ideal, but ephemeral time favored by cinematographers, when the sunlight takes on a golden glow lending grandeur, nostalgia, and oftentimes, a sense of closure to a scene. This was Ronald Reagan’s final moment in the sun: a fitting end for an actor of the silver screen, as well as for the president who mastered televisual politics. In a culture so thoroughly saturated with the image, even the death of a minor celebrity is an occasion to replay film clips, interviews, paparazzi photos and the like. Moreover, these “flashpoints” grow in intensity and frequency as promotional culture, technological innovation, and the proliferation of new media outlets shape contemporary media culture. They are both cause and consequence of these moments of media excess. And, as Turner, Bonner and Marshall observe, “That is their point. It is their disproportionate nature that makes them so important: the scale of their visibility, their overwhelmingly excessive demonstration of the power of the relationship between mass-mediated celebrities and the consumers of popular culture” (3-4). B-Movie actor, corporate spokesman, state governor and, finally, US president, Ronald Reagan left an extraordinary photographic record. Small wonder, then, that Reagan’s death was a “flashpoint” of the highest order: an orgy of images, a media spectacle waiting to happen. After all, Reagan appeared in over 50 films during his career in Hollywood. Publicity stills and clips from Reagan’s film career, including Knute Rockne, All American, the biopic that earned Reagan his nickname “the Gipper”, King’s Row, and Bedtime for Bonzo provided a surreal, yet welcome respite from television’s obsessive (some might say morbidly so) live coverage of Reagan’s remains making their way across country. Likewise, archival footage of Reagan’s political career — most notably, images of the 1981 assassination attempt; his quip “not to make age an issue” during the 1984 presidential debate; and his 1987 speech at the Brandenburg Gate demanding that Soviet President Gorbachev, “tear down this wall” — provided the raw materials for press coverage that thoroughly dominated the global mediascape. None of which is to suggest, however, that the sheer volume of Reagan’s photographic record is sufficient to account for the endless replay and reinterpretation of Reagan’s life story. If we are to fully comprehend Reagan’s fame, we must acknowledge his seminal engagement with promotional culture, “a professional articulation between the news and entertainment media and the sources of publicity and promotion” (Turner, Bonner & Marshall 5) in advancing an extraordinary political career. Hitting His Mark In a televised address supporting Barry Goldwater’s nomination for the presidency delivered at the 1964 Republican Convention, Ronald Reagan firmly established his conservative credentials and, in so doing, launched one of the most remarkable and influential careers in American politics. Political scientist Gerard J. De Groot makes a compelling case that the strategy Reagan and his handlers developed in the 1966 California gubernatorial campaign would eventually win him the presidency. The centerpiece of this strategy was to depict the former actor as a political outsider. Crafting a persona he described as “citizen politician,” Reagan’s great appeal and enormous success lie in his uncanny ability to project an image founded on traditional American values of hard work, common sense and self-determination. Over the course of his political career, Reagan’s studied optimism and “no-nonsense” approach to public policy would resonate with an electorate weary of career politicians. Charming, persuasive, and seemingly “authentic,” Reagan ran gubernatorial and subsequent presidential campaigns that were distinctive in that they employed sophisticated public relations and marketing techniques heretofore unknown in the realm of electoral politics. The 1966 Reagan gubernatorial campaign took the then unprecedented step of employing an advertising firm, Los Angeles-based Spencer-Roberts, in shaping the candidate’s image. Leveraging their candidate’s ease before the camera, the Reagan team crafted a campaign founded upon a sophisticated grasp of the television industry, TV news routines, and the medium’s growing importance to electoral politics. For instance, in the days before the 1966 Republican primary, the Reagan team produced a five-minute film using images culled from his campaign appearances. Unlike his opponent, whose television spots were long-winded, amateurish and poorly scheduled pieces that interrupted popular programs, like Johnny Carson’s Tonight Show, Reagan’s short film aired in the early evening, between program segments (De Groot). Thus, while his opponent’s television spot alienated viewers, the Reagan team demonstrated a formidable appreciation not only for televisual style, but also, crucially, a sophisticated understanding of the nuances of television scheduling, audience preferences and viewing habits. Over the course of his political career, Reagan refined his media driven, media directed campaign strategy. An analysis of his 1980 presidential campaign reveals three dimensions of Reagan’s increasingly sophisticated media management strategy (Covington et al.). First, the Reagan campaign carefully controlled their candidate’s accessibility to the press. Reagan’s penchant for potentially damaging off-the-cuff remarks and factual errors led his advisors to limit journalists’ interactions with the candidate. Second, the character of Reagan’s public appearances, including photo opportunities and especially press conferences, grew more formal. Reagan’s interactions with the press corps were highly structured affairs designed to control which reporters were permitted to ask questions and to help the candidate anticipate questions and prepare responses in advance. Finally, the Reagan campaign sought to keep the candidate “on message.” That is to say, press releases, photo opportunities and campaign appearances focused on a single, consistent message. This approach, known as the Issue of the Day (IOD) media management strategy proved indispensable to advancing the administration’s goals and achieving its objectives. Not only was the IOD strategy remarkably effective in influencing press coverage of the Reagan White House, this coverage promoted an overwhelmingly positive image of the president. As the weeklong funeral amply demonstrated, Reagan was, and remains, one of the most popular presidents in modern American history. Reagan’s popular (and populist) appeal is instructive inasmuch as it illuminates the crucial distinction between “celebrity and its premodern antecedent, fame” observed by historian Charles L. Ponce de Leone (13). Whereas fame was traditionally bestowed upon those whose heroism and extraordinary achievements distinguished them from common people, celebrity is a defining feature of modernity, inasmuch as celebrity is “a direct outgrowth of developments that most of us regard as progressive: the spread of the market economy and the rise of democratic, individualistic values” (Ponce de Leone 14). On one hand, then, Reagan’s celebrity reflects his individualism, his resolute faith in the primacy of the market, and his defense of “traditional” (i.e. democratic) American values. On the other hand, by emphasizing his heroic, almost supernatural achievements, most notably his vanquishing of the “Evil Empire,” the Reagan mythology serves to lift him “far above the common rung of humanity” raising him to “the realm of the divine” (Ponce de Leone 14). Indeed, prior to his death, the Reagan faithful successfully lobbied Congress to create secular shrines to the standard bearer of American conservatism. For instance, in 1998, President Clinton signed a bill that officially rechristened one of the US capitol’s airports to Ronald Reagan Washington National Airport. More recently, conservatives working under the aegis of the Ronald Reagan Legacy Project have called for the creation of even more visible totems to the Reagan Revolution, including replacing Franklin D. Roosevelt’s profile on the dime with Reagan’s image and, more dramatically, inscribing Reagan in stone, alongside Washington, Jefferson, Lincoln and Teddy Roosevelt at Mount Rushmore (Gordon). Therefore, Reagan’s enduring fame rests not only on the considerable symbolic capital associated with his visual record, but also, increasingly, upon material manifestations of American political culture. The High Stakes of Media Politics What are we to make of Reagan’s fame and its implications for America? To begin with, we must acknowledge Reagan’s enduring influence on modern electoral politics. Clearly, Reagan’s “citizen politician” was a media construct — the masterful orchestration of ideological content across the institutional structures of news, public relations and marketing. While some may suggest that Reagan’s success was an anomaly, a historical aberration, a host of politicians, and not a few celebrities — Bill Clinton, George W. Bush, and Arnold Schwarzenegger among them — emulate Reagan’s style and employ the media management strategies he pioneered. Furthermore, we need to recognize that the Reagan mythology that is so thoroughly bound up in his approach to media/politics does more to obscure, rather than illuminate the historical record. For instance, in her (video taped) remarks at the funeral service, Margaret Thatcher made the extraordinary claim — a central tenet of the Reagan Revolution — that Ronnie won the cold war “without firing a shot.” Such claims went unchallenged, at least in the establishment press, despite Reagan’s well-documented penchant for waging costly and protracted proxy wars in Afghanistan, Africa, and Central America. Similarly, the Reagan hagiography failed to acknowledge the decisive role Gorbachev and his policies of “reform” and “openness” — Perestroika and Glasnost — played in the ending of the Cold War. Indeed, Reagan’s media managed populism flies in the face of what radical historian Howard Zinn might describe as a “people’s history” of the 1980s. That is to say, a broad cross-section of America — labor, racial and ethnic minorities, environmentalists and anti-nuclear activists among them — rallied in vehement opposition to Reagan’s foreign and domestic policies. And yet, throughout the weeklong funeral, the divisiveness of the Reagan era went largely unnoted. In the Reagan mythology, then, popular demonstrations against an unprecedented military build up, the administration’s failure to acknowledge, let alone intervene in the AIDS epidemic, and the growing disparity between rich and poor that marked his tenure in office were, to borrow a phrase, relegated to the dustbin of history. In light of the upcoming US presidential election, we ought to weigh how Reagan’s celebrity squares with the historical record; and, equally important, how his legacy both shapes and reflects the realities we confront today. Whether we consider economic and tax policy, social services, electoral politics, international relations or the domestic culture wars, Reagan’s policies and practices continue to determine the state of the union and inform the content and character of American political discourse. Increasingly, American electoral politics turns on the pithy soundbite, the carefully orchestrated pseudo-event, and a campaign team’s unwavering ability to stay on message. Nowhere is this more evident than in Ronald Reagan’s unmistakable influence upon the current (and illegitimate) occupant of the White House. References Covington, Cary R., Kroeger, K., Richardson, G., and J. David Woodward. “Shaping a Candidate’s Image in the Press: Ronald Reagan and the 1980 Presidential Election.” Political Research Quarterly 46.4 (1993): 783-98. De Groot, Gerard J. “‘A Goddamed Electable Person’: The 1966 California Gubernatorial Campaign of Ronald Reagan.” History 82.267 (1997): 429-48. Gordon, Colin. “Replace FDR on the Dime with Reagan?” History News Network 15 December, 2003. http://hnn.us/articles/1853.html>. Lapham, Lewis H. “Morte de Nixon – Death of Richard Nixon – Editorial.” Harper’s Magazine (July 1994). http://www.harpers.org/MorteDeNixon.html>. Ponce de Leon, Charles L. Self-Exposure: Human-Interest Journalism and the Emergence of Celebrity in America, 1890-1940. Chapel Hill: U of North Carolina P, 2002. Ridgeway, James. “Bush Takes a Ride in Reagan’s Wake.” Village Voice (10 June 2004). http://www.villagevoice.com/issues/0423/mondo5.php>. Turner, Graeme, Frances Bonner, and P. David Marshall. Fame Games: The Production of Celebrity in Australia. Cambridge: Cambridge UP, 2000. Zinn, Howard. The Peoples’ History of the United States: 1492-Present. New York: Harper Perennial, 1995. Citation reference for this article MLA Style Howley, Kevin. "Always Famous: Or, The Electoral Half-Life of Ronald Reagan." M/C Journal 7.5 (2004). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0411/17-howley.php>. APA Style Howley, K. (Nov. 2004) "Always Famous: Or, The Electoral Half-Life of Ronald Reagan," M/C Journal, 7(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0411/17-howley.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

34

Toutant, Ligia. "Can Stage Directors Make Opera and Popular Culture ‘Equal’?" M/C Journal 11, no.2 (June1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.34.

Full text

Abstract:

Cultural sociologists (Bourdieu; DiMaggio, “Cultural Capital”, “Classification”; Gans; Lamont & Foumier; Halle; Erickson) wrote about high culture and popular culture in an attempt to explain the growing social and economic inequalities, to find consensus on culture hierarchies, and to analyze cultural complexities. Halle states that this categorisation of culture into “high culture” and “popular culture” underlined most of the debate on culture in the last fifty years. Gans contends that both high culture and popular culture are stereotypes, public forms of culture or taste cultures, each sharing “common aesthetic values and standards of tastes” (8). However, this article is not concerned with these categorisations, or macro analysis. Rather, it is a reflection piece that inquires if opera, which is usually considered high culture, has become more equal to popular culture, and why some directors change the time and place of opera plots, whereas others will stay true to the original setting of the story. I do not consider these productions “adaptations,” but “post-modern morphologies,” and I will refer to this later in the paper. In other words, the paper is seeking to explain a social phenomenon and explore the underlying motives by quoting interviews with directors. The word ‘opera’ is defined in Elson’s Music Dictionary as: “a form of musical composition evolved shortly before 1600, by some enthusiastic Florentine amateurs who sought to bring back the Greek plays to the modern stage” (189). Hence, it was an experimentation to revive Greek music and drama believed to be the ideal way to express emotions (Grout 186). It is difficult to pinpoint the exact moment when stage directors started changing the time and place of the original settings of operas. The practice became more common after World War II, and Peter Brook’s Covent Garden productions of Boris Godunov (1948) and Salome (1949) are considered the prototypes of this practice (Sutcliffe 19-20). Richard Wagner’s grandsons, the brothers Wieland and Wolfgang Wagner are cited in the music literature as using technology and modern innovations in staging and design beginning in the early 1950s. Brief Background into the History of Opera Grout contends that opera began as an attempt to heighten the dramatic expression of language by intensifying the natural accents of speech through melody supported by simple harmony. In the late 1590s, the Italian composer Jacopo Peri wrote what is considered to be the first opera, but most of it has been lost. The first surviving complete opera is Euridice, a version of the Orpheus myth that Peri and Giulio Caccini jointly set to music in 1600. The first composer to understand the possibilities inherent in this new musical form was Claudio Monteverdi, who in 1607 wrote Orfeo. Although it was based on the same story as Euridice, it was expanded to a full five acts. Early opera was meant for small, private audiences, usually at court; hence it began as an elitist genre. After thirty years of being private, in 1637, opera went public with the opening of the first public opera house, Teatro di San Cassiano, in Venice, and the genre quickly became popular. Indeed, Monteverdi wrote his last two operas, Il ritorno d’Ulisse in patria and L’incoronazione di Poppea for the Venetian public, thereby leading the transition from the Italian courts to the ‘public’. Both operas are still performed today. Poppea was the first opera to be based on a historical rather than a mythological or allegorical subject. Sutcliffe argues that opera became popular because it was a new mixture of means: new words, new music, new methods of performance. He states, “operatic fashion through history may be a desire for novelty, new formulas displacing old” (65). By the end of the 17th century, Venice alone had ten opera houses that had produced more than 350 operas. Wealthy families purchased season boxes, but inexpensive tickets made the genre available to persons of lesser means. The genre spread quickly, and various styles of opera developed. In Naples, for example, music rather than the libretto dominated opera. The genre spread to Germany and France, each developing the genre to suit the demands of its audiences. For example, ballet became an essential component of French opera. Eventually, “opera became the profligate art as large casts and lavish settings made it the most expensive public entertainment. It was the only art that without embarrassment called itself ‘grand’” (Boorstin 467). Contemporary Opera Productions Opera continues to be popular. According to a 2002 report released by the National Endowment for the Arts, 6.6 million adults attended at least one live opera performance in 2002, and 37.6 million experienced opera on television, video, radio, audio recording or via the Internet. Some think that it is a dying art form, while others think to the contrary, that it is a living art form because of its complexity and “ability to probe deeper into the human experience than any other art form” (Berger 3). Some directors change the setting of operas with perhaps the most famous contemporary proponent of this approach being Peter Sellars, who made drastic changes to three of Mozart’s most famous operas. Le Nozze di Figaro, originally set in 18th-century Seville, was set by Sellars in a luxury apartment in the Trump Tower in New York City; Sellars set Don Giovanni in contemporary Spanish Harlem rather than 17th century Seville; and for Cosi Fan Tutte, Sellars chose a diner on Cape Cod rather than 18th century Naples. As one of the more than six million Americans who attend live opera each year, I have experienced several updated productions, which made me reflect on the convergence or cross-over between high culture and popular culture. In 2000, I attended a production of Don Giovanni at the Estates Theatre in Prague, the very theatre where Mozart conducted the world premiere in 1787. In this production, Don Giovanni was a fashion designer known as “Don G” and drove a BMW. During the 1999-2000 season, Los Angeles Opera engaged film director Bruce Beresford to direct Verdi’s Rigoletto. Beresford updated the original setting of 16th century Mantua to 20th century Hollywood. The lead tenor, rather than being the Duke of Mantua, was a Hollywood agent known as “Duke Mantua.” In the first act, just before Marullo announces to the Duke’s guests that the jester Rigoletto has taken a mistress, he gets the news via his cell phone. Director Ian Judge set the 2004 production of Le Nozze di Figaro in the 1950s. In one of the opening productions of the 2006-07 LA opera season, Vincent Patterson also chose the 1950s for Massenet’s Manon rather than France in the 1720s. This allowed the title character to appear in the fourth act dressed as Marilyn Monroe. Excerpts from the dress rehearsal can be seen on YouTube. Most recently, I attended a production of Ariane et Barbe-Bleu at the Paris Opera. The original setting of the Maeterlinck play is in Duke Bluebeard’s castle, but the time period is unclear. However, it is doubtful that the 1907 opera based on an 1899 play was meant to be set in what appeared to be a mental institution equipped with surveillance cameras whose screens were visible to the audience. The critical and audience consensus seemed to be that the opera was a musical success but a failure as a production. James Shore summed up the audience reaction: “the production team was vociferously booed and jeered by much of the house, and the enthusiastic applause that had greeted the singers and conductor, immediately went nearly silent when they came on stage”. It seems to me that a new class-related taste has emerged; the opera genre has shot out a subdivision which I shall call “post-modern morphologies,” that may appeal to a larger pool of people. Hence, class, age, gender, and race are becoming more important factors in conceptualising opera productions today than in the past. I do not consider these productions as new adaptations because the libretto and the music are originals. What changes is the fact that both text and sound are taken to a higher dimension by adding iconographic images that stimulate people’s brains. When asked in an interview why he often changes the setting of an opera, Ian Judge commented, “I try to find the best world for the story and characters to operate in, and I think you have to find a balance between the period the author set it in, the period he conceived it in and the nature of theatre and audiences at that time, and the world we live in.” Hence, the world today is complex, interconnected, borderless and timeless because of advanced technologies, and updated opera productions play with symbols that offer multiple meanings that reflect the world we live in. It may be that television and film have influenced opera production. Character tenor Graham Clark recently observed in an interview, “Now the situation has changed enormously. Television and film have made a lot of things totally accessible which they were not before and in an entirely different perception.” Director Ian Judge believes that television and film have affected audience expectations in opera. “I think audiences who are brought up on television, which is bad acting, and movies, which is not that good acting, perhaps require more of opera than stand and deliver, and I have never really been happy with someone who just stands and sings.” Sociologist Wendy Griswold states that culture reflects social reality and the meaning of a particular cultural object (such as opera), originates “in the social structures and social patterns it reflects” (22). Screens of various technologies are embedded in our lives and normalised as extensions of our bodies. In those opera productions in which directors change the time and place of opera plots, use technology, and are less concerned with what the composer or librettist intended (which we can only guess), the iconographic images create multi valances, textuality similar to Mikhail Bakhtin’s notion of multiplicity of voices. Hence, a plurality of meanings. Plàcido Domingo, the Eli and Edyth Broad General Director of Los Angeles Opera, seeks to take advantage of the company’s proximity to the film industry. This is evidenced by his having engaged Bruce Beresford to direct Rigoletto and William Friedkin to direct Ariadne auf Naxos, Duke Bluebeard’s Castle and Gianni Schicchi. Perhaps the most daring example of Domingo’s approach was convincing Garry Marshall, creator of the television sitcom Happy Days and who directed the films Pretty Woman and The Princess Diaries, to direct Jacques Offenbach’s The Grand duch*ess of Gerolstein to open the company’s 20th anniversary season. When asked how Domingo convinced him to direct an opera for the first time, Marshall responded, “he was insistent that one, people think that opera is pretty elitist, and he knew without insulting me that I was not one of the elitists; two, he said that you gotta make a funny opera; we need more comedy in the operetta and opera world.” Marshall rewrote most of the dialogue and performed it in English, but left the “songs” untouched and in the original French. He also developed numerous sight gags and added characters including a dog named Morrie and the composer Jacques Offenbach himself. Did it work? Christie Grimstad wrote, “if you want an evening filled with witty music, kaleidoscopic colors and hilariously good singing, seek out The Grand duch*ess. You will not be disappointed.” The FanFaire Website commented on Domingo’s approach of using television and film directors to direct opera: You’ve got to hand it to Plàcido Domingo for having the vision to draw on Hollywood’s vast pool of directorial talent. Certainly something can be gained from the cross-fertilization that could ensue from this sort of interaction between opera and the movies, two forms of entertainment (elitist and perennially struggling for funds vs. popular and, it seems, eternally rich) that in Los Angeles have traditionally lived separate lives on opposite sides of the tracks. A wider audience, for example, never a problem for the movies, can only mean good news for the future of opera. So, did the Marshall Plan work? Purists of course will always want their operas and operettas ‘pure and unadulterated’. But with an audience that seemed to have as much fun as the stellar cast on stage, it sure did. Critic Alan Rich disagrees, calling Marshall “a representative from an alien industry taking on an artistic product, not to create something innovative and interesting, but merely to insult.” Nevertheless, the combination of Hollywood and opera seems to work. The Los Angeles Opera reported that the 2005-2006 season was its best ever: “ticket revenues from the season, which ended in June, exceeded projected figures by nearly US$900,000. Seasonal attendance at the Dorothy Chandler Pavilion stood at more than 86% of the house’s capacity, the largest percentage in the opera’s history.” Domingo continues with the Hollywood connection in the upcoming 2008-2009 season. He has reengaged William Friedkin to direct two of Puccini’s three operas titled collectively as Il Trittico. Friedkin will direct the two tragedies, Il Tabarro and Suor Angelica. Although Friedkin has already directed a production of the third opera in Il Trittico for Los Angeles, the comedy Gianni Schicchi, Domingo convinced Woody Allen to make his operatic directorial debut with this work. This can be viewed as another example of the desire to make opera and popular culture more equal. However, some, like Alan Rich, may see this attempt as merely insulting rather than interesting and innovative. With a top ticket price in Los Angeles of US$238 per seat, opera seems to continue to be elitist. Berger (2005) concurs with this idea and gives his rationale for elitism: there are rich people who support and attend the opera; it is an imported art from Europe that causes some marginalisation; opera is not associated with something being ‘moral,’ a concept engrained in American culture; it is expensive to produce and usually funded by kings, corporations, rich people; and the opera singers are rare –usually one in a million who will have the vocal quality to sing opera arias. Furthermore, Nicholas Kenyon commented in the early 1990s: “there is suspicion that audiences are now paying more and more money for their seats to see more and more money spent on stage” (Kenyon 3). Still, Garry Marshall commented that the budget for The Grand duch*ess was US$2 million, while his budget for Runaway Bride was US$72 million. Kenyon warns, “Such popularity for opera may be illusory. The enjoyment of one striking aria does not guarantee the survival of an art form long regarded as over-elitist, over-recondite, and over-priced” (Kenyon 3). A recent development is the Metropolitan Opera’s decision to simulcast live opera performances from the Met stage to various cinemas around the world. These HD transmissions began with the 2006-2007 season when six performances were broadcast. In the 2007-2008 season, the schedule has expanded to eight live Saturday matinee broadcasts plus eight recorded encores broadcast the following day. According to The Los Angeles Times, “the Met’s experiment of merging film with live performance has created a new art form” (Aslup). Whether or not this is a “new art form,” it certainly makes world-class live opera available to countless persons who cannot travel to New York and pay the price for tickets, when they are available. In the US alone, more than 350 cinemas screen these live HD broadcasts from the Met. Top ticket price for these performances at the Met is US$375, while the lowest price is US$27 for seats with only a partial view. Top price for the HD transmissions in participating cinemas is US$22. This experiment with live simulcasts makes opera more affordable and may increase its popularity; combined with updated stagings, opera can engage a much larger audience and hope for even a mass consumption. Is opera moving closer and closer to popular culture? There still seems to be an aura of elitism and snobbery about opera. However, Plàcido Domingo’s attempt to join opera with Hollywood is meant to break the barriers between high and popular culture. The practice of updating opera settings is not confined to Los Angeles. As mentioned earlier, the idea can be traced to post World War II England, and is quite common in Europe. Examples include Erich Wonder’s approach to Wagner’s Ring, making Valhalla, the mythological home of the gods and typically a mountaintop, into the spaceship Valhalla, as well as my own experience with Don Giovanni in Prague and Ariane et Barbe-Bleu in Paris. Indeed, Sutcliffe maintains, “Great classics in all branches of the arts are repeatedly being repackaged for a consumerist world that is increasingly and neurotically self-obsessed” (61). Although new operas are being written and performed, most contemporary performances are of operas by Verdi, Mozart, and Puccini (www.operabase.com). This means that audiences see the same works repeated many times, but in different interpretations. Perhaps this is why Sutcliffe contends, “since the 1970s it is the actual productions that have had the novelty value grabbed by the headlines. Singing no longer predominates” (Sutcliffe 57). If then, as Sutcliffe argues, “operatic fashion through history may be a desire for novelty, new formulas displacing old” (Sutcliffe 65), then the contemporary practice of changing the original settings is simply the latest “new formula” that is replacing the old ones. If there are no new words or new music, then what remains are new methods of performance, hence the practice of changing time and place. Opera is a complex art form that has evolved over the past 400 years and continues to evolve, but will it survive? The underlining motives for directors changing the time and place of opera performances are at least three: for aesthetic/artistic purposes, financial purposes, and to reach an audience from many cultures, who speak different languages, and who have varied tastes. These three reasons are interrelated. In 1996, Sutcliffe wrote that there has been one constant in all the arguments about opera productions during the preceding two decades: “the producer’s wish to relate the works being staged to contemporary circ*mstances and passions.” Although that sounds like a purely aesthetic reason, making opera relevant to new, multicultural audiences and thereby increasing the bottom line seems very much a part of that aesthetic. It is as true today as it was when Sutcliffe made the observation twelve years ago (60-61). My own speculation is that opera needs to attract various audiences, and it can only do so by appealing to popular culture and engaging new forms of media and technology. Erickson concludes that the number of upper status people who are exclusively faithful to fine arts is declining; high status people consume a variety of culture while the lower status people are limited to what they like. Research in North America, Europe, and Australia, states Erickson, attest to these trends. My answer to the question can stage directors make opera and popular culture “equal” is yes, and they can do it successfully. Perhaps Stanley Sharpless summed it up best: After his Eden triumph, When the Devil played his ace, He wondered what he could do next To irk the human race, So he invented Opera, With many a fiendish grin, To mystify the lowbrows, And take the highbrows in. References The Grand duch*ess. 2005. 3 Feb. 2008 < http://www.ffaire.com/duch*ess/index.htm >.Aslup, Glenn. “Puccini’s La Boheme: A Live HD Broadcast from the Met.” Central City Blog Opera 7 Apr. 2008. 24 Apr. 2008 < http://www.centralcityopera.org/blog/2008/04/07/puccini%E2%80%99s- la-boheme-a-live-hd-broadcast-from-the-met/ >.Berger, William. Puccini without Excuses. New York: Vintage, 2005.Boorstin, Daniel. The Creators: A History of Heroes of the Imagination. New York: Random House, 1992.Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste. Cambridge: Harvard UP, 1984.Clark, Graham. “Interview with Graham Clark.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 11 Aug. 2006.DiMaggio, Paul. “Cultural Capital and School Success.” American Sociological Review 47 (1982): 189-201.DiMaggio, Paul. “Classification in Art.”_ American Sociological Review_ 52 (1987): 440-55.Elson, C. Louis. “Opera.” Elson’s Music Dictionary. Boston: Oliver Ditson, 1905.Erickson, H. Bonnie. “The Crisis in Culture and Inequality.” In W. Ivey and S. J. Tepper, eds. Engaging Art: The Next Great Transformation of America’s Cultural Life. New York: Routledge, 2007.Fanfaire.com. “At Its 20th Anniversary Celebration, the Los Angeles Opera Had a Ball with The Grand duch*ess.” 24 Apr. 2008 < http://www.fanfaire.com/duch*ess/index.htm >.Gans, J. Herbert. Popular Culture and High Culture: An Analysis and Evaluation of Taste. New York: Basic Books, 1977.Grimstad, Christie. Concerto Net.com. 2005. 12 Jan. 2008 < http://www.concertonet.com/scripts/review.php?ID_review=3091 >.Grisworld, Wendy. Cultures and Societies in a Changing World. Thousand Oaks, CA: Pine Forge Press, 1994.Grout, D. Jay. A History of Western Music. Shorter ed. New York: W.W. Norton & Company, Inc, 1964.Halle, David. “High and Low Culture.” The Blackwell Encyclopedia of Sociology. London: Blackwell, 2006.Judge, Ian. “Interview with Ian Judge.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 22 Mar. 2006.Harper, Douglas. Online Etymology Dictionary. 2001. 19 Nov. 2006 < http://www.etymonline.com/index.php?search=opera&searchmode=none >.Kenyon, Nicholas. “Introduction.” In A. Holden, N. Kenyon and S. Walsh, eds. The Viking Opera Guide. New York: Penguin, 1993.Lamont, Michele, and Marcel Fournier. Cultivating Differences: Symbolic Boundaries and the Making of Inequality. Chicago: U of Chicago P, 1992.Lord, M.G. “Shlemiel! Shlemozzle! And Cue the Soprano.” The New York Times 4 Sep. 2005.Los Angeles Opera. “LA Opera General Director Placido Domingo Announces Results of Record-Breaking 20th Anniversary Season.” News release. 2006.Marshall, Garry. “Interview with Garry Marshall.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 31 Aug. 2005.National Endowment for the Arts. 2002 Survey of Public Participation in the Arts. Research Division Report #45. 5 Feb. 2008 < http://www.nea.gov/pub/NEASurvey2004.pdf >.NCM Fanthom. “The Metropolitan Opera HD Live.” 2 Feb. 2008 < http://fathomevents.com/details.aspx?seriesid=622&gclid= CLa59NGuspECFQU6awodjiOafA >.Opera Today. James Sobre: Ariane et Barbe-Bleue and Capriccio in Paris – Name This Stage Piece If You Can. 5 Feb. 2008 < http://www.operatoday.com/content/2007/09/ariane_et_barbe_1.php >.Rich, Alan. “High Notes, and Low.” LA Weekly 15 Sep. 2005. 6 May 2008 < http://www.laweekly.com/stage/a-lot-of-night-music/high-notes-and-low/8160/ >.Sharpless, Stanley. “A Song against Opera.” In E. O. Parrott, ed. How to Be Tremendously Tuned in to Opera. New York: Penguin, 1990.Shore, James. Opera Today. 2007. 4 Feb. 2008 < http://www.operatoday.com/content/2007/09/ariane_et_barbe_1.php >.Sutcliffe, Tom. Believing in Opera. Princeton, New Jersey: Princeton UP, 1996.YouTube. “Manon Sex and the Opera.” 24 Apr. 2008 < http://www.youtube.com/watch?v=YiBQhr2Sy0k >.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

You might also be interested in the bibliographies on the topic 'Twelve days of Christmas (Song)' for other source types:

Books

We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography
Journal articles: 'Twelve days of Christmas (Song)' – Grafiati (2024)
Top Articles
Stuffed Peppers Recipe
Easy Authentic Falafel Recipe: Step-by-Step | The Mediterranean Dish
Lowe's Garden Fence Roll
Hannaford Weekly Flyer Manchester Nh
Rabbits Foot Osrs
Beautiful Scrap Wood Paper Towel Holder
Sportsman Warehouse Cda
Kris Carolla Obituary
Sunday World Northern Ireland
Jesus Revolution Showtimes Near Chisholm Trail 8
Sitcoms Online Message Board
Detroit Lions 50 50
Blue Beetle Showtimes Near Regal Swamp Fox
Morocco Forum Tripadvisor
Reddit Wisconsin Badgers Leaked
iOS 18 Hadir, Tapi Mana Fitur AI Apple?
25Cc To Tbsp
Khiara Keating: Manchester City and England goalkeeper convinced WSL silverware is on the horizon
List of all the Castle's Secret Stars - Super Mario 64 Guide - IGN
The Exorcist: Believer (2023) Showtimes
Jellyfin Ps5
Why Is 365 Market Troy Mi On My Bank Statement
Unforeseen Drama: The Tower of Terror’s Mysterious Closure at Walt Disney World
ABCproxy | World-Leading Provider of Residential IP Proxies
Wsop Hunters Club
Teen Vogue Video Series
Craigs List Tallahassee
Magic Seaweed Daytona
D2L Brightspace Clc
January 8 Jesus Calling
Umn Biology
In hunt for cartel hitmen, Texas Ranger's biggest obstacle may be the border itself (2024)
Maths Open Ref
Top Songs On Octane 2022
Obsidian Guard's Skullsplitter
Crystal Mcbooty
Dynavax Technologies Corp (DVAX)
Anya Banerjee Feet
Craigslist Freeport Illinois
Lovely Nails Prices (2024) – Salon Rates
Inducement Small Bribe
[Teen Titans] Starfire In Heat - Chapter 1 - Umbrelloid - Teen Titans
60 Days From May 31
The Many Faces of the Craigslist Killer
Jigidi Free Jigsaw
Mountainstar Mychart Login
Madden 23 Can't Hire Offensive Coordinator
Erica Mena Net Worth Forbes
Autozone Battery Hold Down
라이키 유출
Turning Obsidian into My Perfect Writing App – The Sweet Setup
Blippi Park Carlsbad
Latest Posts
Article information

Author: Laurine Ryan

Last Updated:

Views: 6433

Rating: 4.7 / 5 (57 voted)

Reviews: 88% of readers found this page helpful

Author information

Name: Laurine Ryan

Birthday: 1994-12-23

Address: Suite 751 871 Lissette Throughway, West Kittie, NH 41603

Phone: +2366831109631

Job: Sales Producer

Hobby: Creative writing, Motor sports, Do it yourself, Skateboarding, Coffee roasting, Calligraphy, Stand-up comedy

Introduction: My name is Laurine Ryan, I am a adorable, fair, graceful, spotless, gorgeous, homely, cooperative person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.